Ejemplos del uso de "statistic data" en inglés

<>
Summarized statistic data on the public participation (number of participants) in the decision-making process is not available. Сводные статистические данные об участии общественности (о количестве участников) в процессе принятия решений отсутствуют.
In fact, statistics on past stock market performance mislead because of what statisticians call "selection bias," which occurs when the sample from which a statistic is derived is not representative of all the data. В действительности, статистические данные по доходам рынка акций в прошлом указывают в неверном направлении, поскольку существует то, что статистики называют "смещением отбора", которое возникает, когда выборка, из которой получается статистика, не является репрезентативной для генеральной совокупности данных.
The use of administrative sources for updating data from the statistical register is a priority for each statistic. Использование административных источников в целях обновления данных статистического регистра является приоритетной задачей для любого статистического органа.
However, all these data were not confirmed. Однако, все эти данные не подтвердились.
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. Смерть одного человека - трагедия, смерть миллионов - статистика.
This data isn't accurate at all. Эти данные совершенно неверны.
He gave a compelling statistic: "Nine out of ten patients arrive when they already have an opportunistic infection, so what needs to be done to have a greater impact on overall mortality is to make earlier diagnoses and, therefore, offer mass detection tests for everyone who needs them. " Он привел сокрушительные данные: "Девять из десяти пациентов приходят, когда уже имеют какую-нибудь оппортунистическую инфекцию; что нужно сделать, чтобы оказать большее влияние на общую смертность, так это проводить диагностику на более ранней стадии, и поэтому необходимо предоставлять пробы для обнаружения в массовом масштабе, для всех людей, которые это попросят".
This data is incorrect. Это неверные данные.
The Stats window displays many statistic parameters of the trading process. Окно статистики показывает множество статистических параметров торгового процесса.
Could I get you to update this data for me? Не могли бы вы обновить эти данные для меня?
Earlier this week I decided to make one of my habitual visits to Rosstat, the Russian government agency responsible for producing the vast majority of macroeconomic statistics including statistics on inflation, GDP growth, industrial production, and unemployment (if you ever see a Russian economic statistic in the Financial Times or the Wall Street Journal, it almost certainly came from Rosstat). В середине недели я решил нанести обычный визит на сайт Росстата - российского государственного ведомства, отвечающего за подготовку подавляющего большинства статистических данных по макроэкономике, включая данные по инфляции, росту ВВП, промышленному производству и безработице (если вы когда-нибудь видели данные российской экономической статистики в Financial Times или Wall Street Journal, они наверняка взяты у Росстата).
The data was completely useless. Информация была совершенно бесполезной.
It's another statistic that suggests the 2% growth projection is fading. Кроме того существуют данные, которые свидетельствуют о том, что рост экономики составит менее 2%.
The data has been fed into the computer. Данные были введены в компьютер.
The statistic is often given that there is about 40 years worth of of uranium left, and this is the duration therefore of the provision of nuclear power. Часто приводятся статистические данные о том, что урана на земле хватит еще лет на сорок. Следовательно, атомной энергетике осталось жить примерно столько же.
You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled. Сохраненные данные принадлежат не вам. Сохранение ваших достижений будет невозможно. Награды будут заблокированы.
Two abortions for every birth might sound like a terrifying and grisly statistic, but a quick look at Rosstat’s handy Demographic Yearbook is all that is necessary to show that it simply isn’t true. Два аборта на одни роды — это звучит ужасно и мрачно, но достаточно взглянуть на весьма удобный «Демографический ежегодник России», издаваемый Росстатом, и сразу станет понятно, что эти данные — неправда.
This data supports the hypothesis. Эти данные поддерживают гипотезу.
Did Leon Aron of the American Enterprise Institute Just Invent A Statistic on Russian Emigration? Выдумал ли Леон Арон статистику по эмиграции из России?
I'm afraid this data is not reliable. Боюсь, этим данным нельзя доверять.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.