Exemples d’usage de "steamed meat" en anglais avec traduction en russe

<>
Eat not only fish, but also meat. Ешьте не только рыбу, но и мясо.
steamed на пару
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
I get to eat half a chicken breast and some steamed broccoli. Я съем половину куриной грудки с брокколи на пару.
Would you like meat or fish? Хотите мясо или рыбу?
Boiled, baked, steamed, mashed, then fries. Картошка жаренная, отварная, пюре, дальше, картофель фри, картофель пай.
Meat is very expensive nowadays. Мясо нынче очень дорогое.
A large spicy fish stew and steamed spicy angler fish. Большую порцию пряной рыбы и порцию рыбы, приготовленной на пару.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
I steamed it nice. Я его хорошенько отпарила.
The meat is tough. Мясо жёсткое.
Chicken well-done, light oil on the vegetables, and rice steamed dry. Цыплёнок хорошо прожарен, овощи с маслом, а рис на пару.
The dog wants meat. Собака хочет мяса.
He steamed off in a lather about Enid being killed. Он буквально вне себя из-за убийства Энид.
Do you know how to cook meat? Ты знаешь, как приготовить мясо?
Spicy steamed dumplings, spicy yakisoba, and spring rolls? Пельмени со специями, якисоба и рулеты?
Her daughter fried the meat. Её дочь жарила мясо.
Would "steamed" be a better word? Может "вскипятил" будет лучше звучать?
Why do some people consider it morally wrong to eat meat? Почему некоторые считают, что есть мясо аморально?
Two eggs, a slice of cheese pizza and some steamed veggies. Два яйца, кусочек пиццы с сыром и варенные овощи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !