Verwendungsbeispiele von "steering bogie" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I was trying to come up with a bogie reference myself. Я пытался выдумать что-то, что перекликалось бы с моим именем.
There is some problem with the steering. Какие-то проблемы с рулевым управлением.
Mission control, I've got a bogie on my 6. Центр, у меня противник на 6 часов.
“If they warmed up, you had no steering or stopping capability other than to shut down the engine and watch where you ended up — usually on the grass.” «Если они разогревались, то у вас не оставалось никаких других вариантов управления или торможения, кроме как выключение двигателя и наблюдения за тем, где вы в конечном итоге окажитесь — обычно все заканчивалось на траве».
Sends a kid to drag Bogie back onto the cafe set. Посылает парнишку в кафе притащить Боги обратно на площадку.
From 1975 to 1978, he worked on a configuration steering group, led by Major General Alton Slay, dedicated to deciding what systems would go on the F-16. С 1975 по 1978 год он работал в группе разработки схемы размещения, которой руководил генерал-майор Элтон Слэй (Alton Slay). Эта группа имела задачу решить, какие системы будут установлены на F-16.
Bogie reminds us of him. Буги напоминает нам о нем.
The Xbox 360 Wireless Speed Wheel lets you experience realistic, accurate steering, and feel every bump in the road with rumble feedback. Беспроводной гоночный руль для Xbox 360 обеспечивает реалистичное и четкое управление, а вибрация позволит ощутить каждую кочку на дороге.
Well, we already put our money down on Bogie, so let's just play this through. Ну, мы уже сделали ставку на Боги так что давай его и сыграй.
Intuitive steering with motion sensors Интуитивно понятное управление с помощью датчиков движения
Just like the gat Bogie was packing in Maltese Falcon. Как револьвер Боги, припрятанный в "Мальтийском Соколе".
Datel has alerted Microsoft that certain Datel wireless controllers (including the TurboFire 2, WildFire 2, and EVO controllers, as well as the Super Sports 3X Steering Wheel) are experiencing some incompatibility with the June 20, 2012 dashboard update. Компания Datel сообщила Microsoft, что после обновления панели управления от 20 Июня 2012 г. некоторые беспроводные геймпады Datell (включая геймпады TurboFire 2, WildFire 2 и EVO, а также руль Super Sports 3X) перестали быть совместимы с ней.
Same camera they used to shoot "Dark Passage" with Bogie and Bacall. Та же камера использовалась для сьемки "Чёрной полосы" с Хамфри Богартом и Лорен Бэколл.
The leaders of the well established European democracies must explain to their own voters that enlargement has greatly benefited them, and that it will also be to their benefit to share the responsibilities and costs of steering the hardest-hit countries through the crisis. Лидеры прочно установившихся европейских демократических государств должны объяснить своим избирателям, что расширение принесло им огромную пользу, и что они также извлекут не меньшую пользу, если разделят обязанности и затраты по урегулированию ситуации в странах сильнее всего затронутых кризисом.
Any sign of our bogie? Нашего преступника не видно?
The role of government-the only actor possessing the legitimacy of a popular mandate-is fundamentally important in steering a society forward. Роль правительства - единственной легитимной структуры, обладающей общественным мандатом - чрезвычайна важна для определения путей развития общества.
But they still got to live like Bogie and Bacall. Но они все еще могли жить как Хамфри Богарт и Лорин Бэколл.
Its steering bodies did not function, because they were not called upon during the talks. Ее руководящие органы не функционировали, потому что они не были приглашены для переговоров.
Got a civilian bogie. К вам идет гражданский.
The UN Secretary General led a steering group last year that determined that African agriculture needs around $8 billion per year in donor financing - roughly four times the current total - with a heavy emphasis on improved seeds, fertilizer, irrigation systems, and extension training. В прошлом году генеральный секретарь ООН учредил исполнительный комитет, который определил, что сельское хозяйство Африки нуждается примерно в 8 миллиардах долларов США в год донорского финансирования - примерно в четыре раза больше сегодняшнего уровня - делая акцент на повышении качества зерна, удобрениях, оросительных системах и передаче опыта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!