Exemples d’usage de "stepfather" en anglais avec traduction en russe

<>
Uh, my stepfather and my mom run a convenience store. Мм, мой отчим и моя мама управляют магазином мелочёвки.
Until she married again, and your stepfather was an ironworker. Пока она снова не вышла замуж, и твой отчим был металлургом.
Of course, your stepfather didn't bring a charge against you. Конечно, ваш отчим не выдвинул против вас обвинений.
Many years ago, when I was married to your second stepfather. Много лет назад, когда я была замужем за твоим вторым отчимом.
When the stepfather got there, He decided to teach guthrie a lesson. Когда отчим Гатри приехал, он решил его проучить.
Your stepfather, my husband, locked me and my children in the bedchamber. Твой отчим, мой муж, запер меня в спальне вместе с детьми.
You served time in a juvenile correction facility for stabbing your stepfather. Вы отбывали срок в исправительной колонии для несовершеннолетних за то, что закололи своего отчима.
Victoria, you were a sixteen-year-old girl, the victim of horrible abuse by your stepfather. Виктория, ты была шестнадцатилетней девочкой, жертвой ужасного насилия со стороны твоего отчима.
In cases where the crime has been committed by a lineal ancestor, stepfather, adoptive parent or guardian, including second and third degrees, the resultant sentence has been increased by half. В случаях, когда подобные преступления совершаются прямым родственником, отчимом, приемным родителем или опекуном, включая вторую или третью степень родства, срок соответствующего наказания увеличивается наполовину.
I mean, first people thought that your stepfather was a wife killer, then your sister takes up with her history teacher, and now we're supposed to parade a little bastard up and down the street. Что я хочу сказать, сначала люди думали, что твой отчим был женоубийцей, потом твоя сестра начинает встречаться с ее преподавателем истории, и теперь мы должны прогуливать маленького ублюдка туда-сюда по улице.
And my mother, brave lady, was partly to blame, taking me to the New York Natural History Museum, buying me books on snakes, and then starting this infamous career of mine, which has culminated in of course, arriving in India 60 years ago, brought by my mother, Doris Norden, and my stepfather, Rama Chattopadhyaya. И моя отважная мама была в этом отчасти виновата, так как она водила меня в Нью-Йоркский музей естественной истории, покупала мне книги о змеях и впоследствии дала толчок моей бесславной карьере, кульминация которой произошла по приезду в Индию 60 лет назад в сопровождении моей матери Дорис Норден и моего отчима Рамы Чаттопадия.
Of course, having taken her stepfather's name, you'd no way of knowing before you slept with her that Frida Yelland was in fact Frida Spurling. Конечно, поскольку она взяла имя своего отчима, вы и думать не могли, до того как с ней переспали, что Фрида Йелланд была на самом деле Фридой Спёрлинг.
In addition, pursuant to articles 11 and 12 of the Code, a marriage cannot be established between a father-in-law and his daughter-in-law, a mother-in-law and her son-in-law, a stepfather and a stepchild. Кроме того, в соответствии со статьями 11 и 12 Кодекса брак не может заключаться между свекром и его снохой, тещей и ее зятем, приемным отцом и приемным ребенком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !