Verwendungsbeispiele von "steroids" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The Global Economy Without Steroids Мировая экономика без стероидов
They're like breadsticks on steroids. Это как хлебные палочки на стероидах.
Intubation and steroids have had no effect. Интубация и стероиды не дали эффекта.
Hurley, the woman's on bloody steroids. Харли, девушка сидит на долбаных стероидах.
Give her steroids, high doses of prednisone. Дайте ей стероиды, большие дозы преднизона.
Put him on parenteral steroids and sodium bicarbonate. Начните давать стероиды и питьевую соду парентерально.
Pulse the patient with steroids for the autoimmune. Начните лечение пациента стероидами от аутоиммунных.
What if we aerosolize steroids and blast the room? А что если мы распылим стероиды в его палате в виде аэрозоля?
Let's run some more blood tests and push more steroids. Давайте сделаем полный анализ крови и введём ещё стероидов.
She got worse after being on steroids, so autoimmune is out. Ей стало хуже после стероидов так что аутоиммунное исключается.
Steroids for the inflammation, anticonvulsants for the seizures, radiation for the chemotherapy. Стероиды от воспаления, антиконвульсанты от приступов, лучевая и химиотерапия.
Maybe giving him a dose of testosterone, like how bodybuilders use steroids. Возможно, влить в него дозу тестостерона, наподобие как качки используют стероиды.
Chest x-ray to find the old infection and start him on steroids. Рентген грудной клетки, найдите старые инфекции и начните давать ему стероиды.
You know, chin hairs and back pimples are also side effects of taking steroids. Знаешь, волосы на подбородке и прыщи на спине это тоже возможные негативные последствия употребления стероидов.
"Later that evening, Holyfield released a more pointed denial, stating, ""I do not use steroids." Позже в тот же вечер Холфилд (Holyfield) опроверг все еще резче, заявив: «Я не использую стероиды».
No, it's not good, but with steroids and immune - suppressants, you won't go blind. Нет, это плохо, но, принимая стероиды и иммуносупрессанты, вы не ослепнете.
I gave myself a triple dose of steroids so you'd see I was telling the truth. Я принял тройную дозу стероидов, так что теперь ты видишь, что я говорил правду.
If Tour de France officials think they have big problems now with steroids, just wait ten years. Если сегодня организаторы «Tour de France» думают, что у них сегодня большие проблемы из-за использования стероидов, давайте, посмотрим, что произойдет через десять лет.
Many savvy Wall Street traders are convinced that QE is just the old “Greenspan put” on steroids. Множество смышленых трейдеров с Уолл-стрит убеждены в том, что количественное послабление ? это все тот же старый добрый «опцион на продажу Гринспена» (Greenspan put), посаженый на стероиды.
I saw this programme about this woman who started taking all these appetite suppressants and steroids and shit. Я видела программу о женщине, которая начала принимать препараты для подавления аппетита, стероиды и прочую хрень.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!