Ejemplos del uso de "stiffish dough" en inglés

<>
Knead the dough with both hands until it becomes elastic. Месить тесто руками до тех пор, пока оно не станет эластичным.
Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough. Продолжать помешивать пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом.
Yeast makes dough rise. Дрожжи заставляют тесто подниматься.
Anyway, it took less than five minutes for me to mess up, and I poured too much baking soda into the dough and I immediately started crying. В общем, мне потребовалось меньше пяти минут, чтобы облажаться, и я насыпала слишком много соды для выпечки в тесто, и я сразу начала плакать.
If is real coloratura, brings more dough to grand opera house than big wop tenor. Настоящая колоратура приносит больше денег чем настоящий итальянский тенор.
I stole from ma and pa, and I shot up all that dough. Воровал у мамы и папы и все это тратил на дозу.
A C. Said you had some dough for me. Эйс сказал, что ты мне заплатишь.
Hence mercenaries guarding a pizza place full of dough. Так что те наёмники стерегут пиццерию, полную бабла.
Booked a hotel, blew all the dough on room service and porn. Сняли номер в отеле, и спустили все бабло на жратву и порнуху.
60 years and she gets dough lazing around like some bull in a meadow. 60 лет, она получает бабло и бездельничает, как какой-нибудь бык на лугу.
All we need is a little more dough to mount an offensive. Нас просто нужно чуть подкормить, чтоб мы перешли в наступление.
I usually manage dough. Обычно занимаюсь замесом теста.
Say, a guy that can raise that much dough for the Community Chest certainly ought to be able to raise a few bucks for himself. Парень, который может собрать много денег для Общественного Фонда, конечно, должен быть в состоянии собрать несколько долларов и для себя.
No one's got no dough, but all the world's here wasting it. Сейчас ни у кого нет монет, а здесь все кутят напропалую.
Flour the board a little bit so the dough doesn't stick, flour your rolling pin. Немного посыпьте доску мукой, чтобы тесто не прилипало, посыпьте мукой и скалку.
We punch the pizza dough down, and it's time to sauce it up. Мы помнём тесто для пиццы и добавим соус.
I didn't wise up until I caught him stashing away dough that belonged to the firm. Я не догадывался, пока не поймал его на краже денег, которые принадлежали фирме.
Back in my days we manually packed the dough inside the boxes. В наше время пасту в коробки мы паковали вручную.
Hey, I heard you're gonna be rolling in the dough. Эй, я слышал ты будешь тесто раскатывать.
All we ever remember about candidates is who traded sex for crystal meth, who shot and ate a dolphin, and who looked like a moron with pizza dough on his face. Всё, что мы помним про кандидатов, это кто занимался проституцией ради метамфитаминов, кто застрелил и съел дельфина и кто выглядел как идиот с тестом для пиццы на лице.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.