Exemples d'utilisation de "stop" en anglais
Traductions:
tous8079
останавливать1803
прекращать1410
переставать905
останавливаться864
стоп576
остановка351
прекратиться124
пресекать57
бросать50
прекращаться45
точка36
заканчивать34
тормозить28
приостановить19
приостанавливаться13
перерыв7
ловить6
глушить4
сделать остановку3
пресекаться2
останов2
приостанавливать2
купировать1
тормознуть1
умолкать1
упор1
застопориваться1
застопорить1
autres traductions1732
Reagan was especially determined to stop Soviet encroachments in the Western hemisphere.
Рейган был преисполнен решимости пресечь советские поползновения в Западном полушарии.
Car always has to stop, even if they're jaywalking.
Машина всегда должна тормозить, даже если они дорогу в неположенном месте переходят.
Click Play/Pause to start and stop the narration.
Чтобы начать или приостановить чтение, используйте кнопку Воспроизвести/приостановить.
When the alert is off, it is not deleted, but it will stop functioning.
При выключении сигнал не удаляется, но его выполнение приостанавливается.
At this moment, if a grounder's hit to first, nobody's there to stop it.
Арт, в данный момент, если мяч полетит в поле, некому будет его ловить.
For 24 hours every week, no matter how busy they are, how stressed out they are at work, where the kids need to be driven, they stop everything and they focus on their God, their social network, and then, hardwired right in the religion, are nature walks.
Каждую неделю, в течение 24 часов, независимо от степени занятости, загруженности работой или необходимости отвезти куда-то ребёнка, они приостанавливают любую деятельность и сосредотачиваются на мыслях о Боге, на нитях, связующих их сообщество, а затем, как неотъемлемая часть их религии, следуют прогулки на природе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité