Exemples d'utilisation de "stuck ingot" en anglais

<>
Wouldn't it be paradoxical, then, if financial alchemy could make an ingot of gold worth dramatically more? В таком случае, не будет ли парадоксальным, если финансовая алхимия сможет повысить стоимость слитка золота в разы?
He stuck his knife into the tree. Он вонзил нож в дерево.
Indeed, we used to live in an economy in which the canonical source of value was an ingot of iron, a barrel of oil, or a bushel of wheat. И действительно, раньше мы жили в условиях экономики, где к стандартным товарным единицам относились брусок железа, баррель нефти, бушель зерна.
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear. Единственным доказательством были следы спермы, оставшиеся на нижнем белье.
Ingot or coating material source composition; Состав слитка или источника материала покрытия;
The car was stuck in the mud. Машина застряла в грязи.
Bill seems to be stuck on Mary. Похоже, Билл запал на Мэри.
My thoughts are stuck in the web of Lviv's streets. Мои мысли липнут к паутине львовских улиц.
We were stuck for hours in a traffic jam. Мы застряли в пробке на несколько часов.
There's gum stuck to the back of my shoe. У меня к подошве прилипла жвачка.
Like a thorn stuck in your throat. Как комок в горле.
Tom got stuck with the whole bill when he went out drinking with Mary and her friends. Тому пришлось заплатить за всю выпивку с Мэри и её друзьями.
Where've you stuck my flat-head screwdriver?! Куда ты сунул мою плоскую отвёртку?!
He stuck to his promise. Он выполнил своё обещание.
My thoughts are stuck in the web of the streets of Lviv. Мои мысли липнут к паутине львовских улиц.
The car got stuck in the mud. Машина застряла в грязи.
Gum got stuck to the bottom of my shoe. К подошве моего ботинка прилипла жвачка.
He stuck the book in his bag. Он засунул книгу в свою сумку.
Tom stuck his nose where it didn't belong. Том совал свой нос куда не просят.
Rabbits stuck their noses out. Кролики высунули мордочки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !