Sentence examples of "stump up" in English

<>
But I have nothing left. I am just an old stump. Но мне ничего не остаётся. Я всего лишь старый калека.
Marco Rubio, who dropped out of the presidential race last week, had used his stump speech to offer a clear and appealing vision of greatness: Марко Рубио (Marco Rubio), снявшийся с президентской гонки на прошлой неделе, использовал свой вариант напыщенной речи с целью представить ясную и привлекательную концепцию величия:
It only looks progressive compared with the alternatives – for example, the stump speeches of Le Pen or other nationalists across Europe. Она выглядит прогрессивной, только если ее сравнивать с альтернативными движениями — к примеру, с напыщенными речами Ле Пен и других националистов по всей Европе.
The new president’s inadvertent stump speech was a YouTube video, surreptitiously placed online by his students, that showed him ranting against corruption. Предвыборной речью нового президента оказалось его случайное крайне резкое выступление против коррупции, тайно записанное и размещенное на YouTube одним из его учеников.
First of all, like the rest of us, the Russians have learned not to take a candidate’s stump speeches on faith. Прежде всего, русские, как и все мы, научились не принимать на веру громкие речи кандидатов.
What candidates promise on the stump is not always what they do in office. Кандидаты не всегда выполняют то, что обещают на трибуне.
They can solve complex puzzles that stump most two-year-old humans. Они могут решать сложные головоломки, которые озадачивают большинство двухлетних детей.
My two pump stump is an evergreen sex machine. Мои два пенечка - вечнозеленая секс машина.
Now all you have to do is invert the stump into the cecum and simultaneously pull up on the purse strings, but be careful not to break them. Теперь, всё, что тебе нужно сделать - вывернуть остаток в слепую кишку и одновременно наложить кисетные швы, но будь осторожен, чтобы не порвать их.
Nate and James have stump remover. У Нэйта и Джеймса есть корчеватель пней.
He cauterized the stump. Он прижег культю.
Kind of looks like she's got you bent over a stump with your pants down, son. Выглядит так, будто она нагнула тебя перед пнем, сняв с тебя штаны, сынок.
I don't want to be a guy sitting in a bar with a stump for a hand, having a smoke ten years down the line, bragging about how I was better than Dave Navarro. Не хочу сидеть в баре с культей вместо руки, и курить десять лет подряд, и бубнить, что я был лучше Дейва Наварро.
But Godel discovered a sneaky paradox to stump the machine. Но Гёдель нашел хитрый способ озадачить машину.
Better to end it now and cut off the limb and let the stump heal. Лучше покончить сейчас, отрубить ветвь и дать обрубку отрасти.
If you want it that badly, you'll find it in the hollowed-out belly of an old tree stump 150 yards north of the main gate. Если вы хотите его так сильно, вы найдете его в выдолбленном животе старого пня, в 150-и ярдах к северу от главных ворот.
The ball at the stump. Мяч в калитке.
You're not a bear trying to get honey from a tree stump. Ты же не медведь, пытающийся мед из дупла добыть.
Dumb as a stump but I love him. Тупой как пробка, но я его люблю.
You invert the stump into the cecum and pull up on the purse strings. Вы убрали остаток из слепой кишки и наложили швы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.