Exemples d'utilisation de "superscript character" en anglais
Here you can add a Strikethrough, format the text as a Subscript or Superscript, and over here you have Paragraph formatting.
Здесь вы можете добавить зачеркивание и сделать символы подстрочными или надстрочными. А здесь находятся команды для форматирования абзацев.
The main character is a man whose name we do not know.
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
Keep the superscript and subscript commands at your fingertips by adding them to the Ribbon or the Quick Access Toolbar.
Держите команды надстрочного и подстрочного форматирования под рукой: добавьте их на ленту или панель быстрого доступа.
Hyperlink, style, bullet style, subscript, superscript, capitalization style, outline style, overline color, language.
Гиперссылка, стиль, стиль маркеров, подстрочный текст, надстрочный текст, стиль прописных букв, стиль контура, цвет надчеркивания, язык.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
Here's the footnote number, this superscript three, and the corresponding note for that footnote is at the bottom of this page here, okay?
Номер сноски указан здесь — это верхний индекс с цифрой три, а соответствующая заметка для этой сноски — в нижней части страницы, вот здесь.
The modernisation plan has completely changed the character of the country.
План по модернизации полностью изменил характер страны.
Incidentally, this is where you can turn off that Superscript setting if you don't want your numbers raised, but I happen to like that, so that's fine.
К тому же, здесь можно отключить параметр верхнего индекса, чтобы нумерация не отображалась вверху. Мне нравится такая нумерация, поэтому я оставлю ее.
The problem began to assume an international character.
Этот вопрос начал приобретать международный характер.
So, for example, we have a little superscript three here.
Например, здесь у нас небольшой верхний индекс с цифрой три.
I just want to make my superscript numbers bigger, so I'll choose that setting there, and click OK and then OK again.
Я просто хочу увеличить размер надстрочного номера. Для этого нужно выбрать необходимый параметр, нажать кнопку «OK», а затем еще раз «OK».
"ASCII quotes" are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete.
"ASCII-кавычки" — суррогатный символ, заменяющий «настоящие» кавычки, которые зависят от языка, и с приходом уникода ASCII-кавычки устарели.
Maybe, you want that footnote number to be bigger, or perhaps you don't want to use superscript, or maybe, this text down here, you want it to look a little different.
Возможно, вы хотите увеличить размер этого номера сноски, или не хотите использовать верхний индекс, или хотите немного изменить вид этого текста.
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
Преступником автор назначает персонажа, который ни с того ни с сего появляется в последней главе этой книги.
Footnote font, footnote font size, footnote superscript, and footnote spacing - this video will explain how to change these attributes.
Шрифт, размер, надстрочный формат и отступы — в этом видео показано, как изменять эти атрибуты.
Verbosity level 2. Hear formatting frequently found on webpages and in email, such as bullet styles, text bold, underline, italic, subscript, superscript, and color.
Уровень детализации 2. Озвучивание средств форматирования, использующихся на веб-страницах и в электронных сообщениях: стили маркеров, полужирное начертание, подчеркивание, курсив, подстрочный текст, надстрочный текст и цвет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité