Exemplos de uso de "suppress" em inglês com tradução para o russo

<>
Suppress homepage redirects to app stores. Ограничить перенаправления с домашней страницы на магазины приложений.
Control the watchtower and suppress the archers. Захватите контроль над сторожевой башней и избавьтесь от лучников.
To suppress the confirmation prompt, use the syntax -Confirm:$False. Чтобы отключить запросы на подтверждение, используйте синтаксис -Confirm:$False.
You have to control the watchtower first and suppress the archers. Вы должны взять под контроль первую сторожевую башню и помешать лучникам.
If false we'll suppress notifications resulting from the published action. Если параметр настроен на значение «false», то мы скроем уведомления, возникающие при публикации действия.
An untreated schizoid disorder he's finally lost the ability to suppress. Невылеченная шизофрения, которую он наконец потерял способность сдерживать.
Would I have to turn to Labour and suppress my natural inclinations? Буду ли я вынуждена стать лейбористкой и скрывать свои настоящие убеждения?
This switch tells Word to suppress page numbers for TOC level 4. Этот переключатель указывает, что нужно удалить номера страниц для четвертого уровня оглавления.
In these scenarios, it may be useful to suppress minor link state changes. В этих сценариях может оказаться полезным игнорировать незначительные изменения состояния ссылок.
Every week, for 10 years they injected her with drugs to suppress her telepathy. Каждую неделю, в течении 10 лет они давали ей наркотики, чтобы уменьшить телепатические способности.
Not only do they suppress the dopamine circuit, but they kill the sex drive. Лекарства не только нарушают циркуляцию дофамина, они убивают сексуальное желание.
And where unemployment is preferred to universal job insecurity, it has become impossible to suppress. А там, где безработицу предпочитают универсальной нестабильности рабочих мест, сдерживать ее стало практически невозможно.
Use FBSDKLoggingBehaviorGraphAPIDebugWarning if you would like to suppress info level messages and keep only warnings. Если вы хотите блокировать информационные сообщения и оставить только предупреждения, используйте поведение «FBSDKLoggingBehaviorGraphAPIDebugWarning».
If this collection of objects does exist, the government has no right to suppress it. Если это коллекция предметов существует, правительство не имеет права скрывать это.
The SuppressStateChanges registry entry is a custom configuration setting used to suppress minor link state changes. Запись реестра SuppressStateChanges является пользовательским параметром настройки, который применяется для игнорирования незначительных изменений состояния ссылок.
I found the Sigil your mother used to suppress the demon in my Book of Shadows. Я нашла в своей "Книге теней" Символ, который твоя мать использовала, чтобы сдержать демона.
Trained as a medical doctor in Argentina, he chose not to save lives but to suppress them. Получив образование врача в Аргентине, он хотел не спасать жизни, а уничтожать их.
Because that is the way to suppress the energetic phenomena that we see in active galactic nuclei. Потому что это способ уменьшить феномен энергии, который мы наблюдаем в активных ядрах галактик.
Use the Exchange Management Shell to set the suppress read receipt option for a POP3 or IMAP4 user Настроить скрытие уведомлений о прочтении для пользователя POP3 или IMAP4 c помощью командной консоли Exchange
Investigate and suppress crimes related to the illicit trade of arms, such as terrorism, drug trafficking, and organized crime; проведение оперативно-розыскных мероприятий по пресечению преступлений, взаимосвязанных с незаконной торговлей оружием, а именно терроризма, наркобизнеса, организованной преступности;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!