Exemples d’usage de "surgeries" en anglais avec traduction en russe

<>
I had more than 50 surgeries. Мне сделали более 50 операций.
No surgeries, no birthmarks, scars or identifying features. Никаких операций, родимых пятен, шрамов или особых примет.
These surgeries were actually now being effective. Операции стали действительно эффективными.
He had several surgeries, he walks but cannot exercise. У него было несколько операций, он может ходить, но не может заниматься спортом.
Kai, I have done 23 of these kyphosis surgeries. Кай, я провёл 23 операции на кифозе.
Now, each year we perform about 300,000 surgeries. Каждый год мы проводим около 300 тысяч операций.
I will not do any surgeries without a safety helmet Я не сделаю ни одной операции без шлема безопасности
35 million surgeries are attempted every year without safe anesthesia. 35 миллионов операций проводятся каждый год без безопасной анестезии.
In honour of your merits, I give you all my surgeries. Для признания твоих заслуг, возьмешь все мои операции.
Organ trafficking and illicit transplant surgeries have infiltrated global medical practice. Торговля донорскими органами и незаконные операции по их пересадке стали неотъемлемой частью медицинской практики во всем мире.
At 97 he still does 20 open-heart surgeries every month. В свои 97 он каждый месяц делает 20 операций на открытом сердце.
Take a little bit of time, a few more surgeries, but yes. Еще немного времени, пара операций, и сможешь.
I opted in for three surgeries, and one of them was experimental. Мне сделали три операции, одна из которых была экспериментальной.
In the evenings, the team will do simple surgeries with local anesthesia. По вечерам бригада проводит простые операции под местной анестезией.
You see 300 patients, 20 surgeries and 90,000 people to manage. У вас 300 пациентов, 20 операций и 90 тысяч человек, которыми надо управлять.
This unacceptable situation has forced hospitals to conduct only medically urgent surgeries. Это недопустимое положение вынуждает больницы проводить только неотложные с медицинской точки зрения операции.
I have had braces and castings and surgeries, and none of it works! Мне ставили скобы, гипсовали, делали операции и ничего из этого не помогло!
You have been staging these accidents to get cosmetic surgeries, haven't you? Вы подстроили эти инциденты, чтобы получить косметические операции, так?
Worse yet, her surgeries seem designed to make her resemble the actress Angelina Jolie. Хуже то, что эти операции, похоже, были направлены на достижение сходства с Анджелиной Джоли.
I had two friends who had recently died months after having very challenging surgeries. У меня было 2 друга, которые недавно умерли через несколько месяцев после очень сложных операций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !