Exemplos de uso de "surgical mallet" em inglês

<>
I'm not gonna scream or cry or pound your faces in with a mallet, which, lord knows, is my right. Я не буду кричать, плакать, разбивать вам морды скалкой, хотя, видит бог, я имею на это право.
Therapeutic hypothermia has become a part of surgical practice. Лечебная гипотермия прочно вошла в хирургическую практику.
Yeah, I wish I had a mallet right now. Ага, я бы хотела, чтобы у меня сейчас был молоток.
Crimea is the metastasis of what happened in Georgia, and yet the West is still excluding the surgical option — that is to say military intervention — as carrying too high a risk. Крым — это метастаз того, что случилось в Грузии, однако Запад по-прежнему против хирургического — то есть военного — вмешательства, потому что оно слишком рискованно.
Yes, that was caused by the mallet that was thrown at her by the landlady. Да, она от молотка, который в нее бросила хозяйка дома.
And the penalties the finger-wagging West has imposed upon him hardly even qualify as "surgical" sanctions — they were more like pinpricks. А санкции, которыми Запад решил на это ответить, нельзя назвать даже «хирургическими» - они больше похожи на булавочные уколы.
Joe, a mallet and some irons. Джо, молоток и железо.
The GRU has also shown the rest of the world how Russia expects to fight its future wars: with a mix of stealth, deniability, subversion, and surgical violence. ГРУ показало всему миру, как Россия намеревается вести войны в будущем. А вести их она будет, сочетая скрытность, диверсии, правдоподобно опровергая факты и с хирургической точностью применяя насилие.
I will take a mallet. Я заберу его молоток.
Likewise, his proposed solution to Libyan strongman Muammar al-Gaddafi was assassination: “A surgical shot and you take him out.” Более того, предложенное им решение в отношении ливийского диктатора Муаммара Каддафи предполагало убийство: «Точечный удар — и вы его уберете».
You killed someone with a mallet? Ты убил кого-то крокетным молотком?
And while Botox injections remained the top non-surgical procedure performed worldwide — reflecting a universal desire to fight the effects of aging — the top surgical procedure overall was lipoplasty, which is becoming ever-more popular as countries battle the increasingly dire obesity epidemic. Самой популярной в мире нехирургической процедурой остается инъекция ботокса, которая отражает всеобщее стремление бороться с внешними признаками старения. А вот самой распространенной хирургической операцией является липосакция – ее популярность продолжает расти, поскольку страны сражаются с нарастающей и наводящей ужас эпидемией ожирения.
Maybe he doesn't want to get measured for his polo mallet. Может, он не захочет мериться своей клюшкой для поло.
Depending on the size of the EMP weapon utilized, the attack could blanket an entire country, or be more surgical, targeting an area of operations. В зависимости от мощности используемого ЭМИ-боеприпаса, в результате удара можно отключить целую страну, а можно наносить и более точные удары, нацеленные конкретно на район боевых действий.
And the secret is you dry the stones, and then you break them with a mallet. Секрет в том, что сначала высушиваешь косточки, а затем разбиваешь их молотком.
Officials discussed (but ultimately rejected) the option of bombing the tunnel used by Russia to move troops into South Ossetia, as well as other “surgical strikes.” Эти руководители обсуждали (но в конечном итоге отвергли) вариант с бомбардировкой тоннеля, который Россия использовала для ввода войск в Южную Осетию, а также другие «точечные удары».
A good whack with the mallet. Хороший удар деревянным молотком.
The issue went to the president, vice president, and other “principals,” or top Cabinet officials, with proposals to use “surgical strikes,” against the Kremlin, including on the Roki Tunnel from Russia’s North Ossetia into South Ossetia, which had seceded from Georgia. Дело дошло до президента, вице-президента и прочих руководителей высшего ранга из правительства; звучали предложения о нанесении "хирургических ударов" против Кремля, включая нападение на Рокский тоннель, ведущий из российской Северной Осетии в Южную Осетию, отделившуюся от Грузии.
Does he have a mallet? У него есть молоток?
Such capabilities would reduce the risk of casualties during military operations while increasing the ability to launch surgical and surprise attacks against an opponent, or conduct sabotage and assassination. Такие материалы позволят снизить потери во время боевых действий, одновременно увеличив возможности для нанесения хирургически точных и внезапных ударов по противнику, а также осуществлять диверсионные действия и убийства.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.