Exemples d’usage de "takes advantage" en anglais avec traduction en russe

<>
Whether Muslim countries accept the Islamic State as a legitimate partner, or whether Turkey takes advantage of the situation once again to spread its power to the East, the entire status of the West, and of America as its moral and political representative, will suffer a seismic blow. Если мусульманские страны начнут считать Исламское государство легитимным партнером или Турция, воспользовавшись ситуацией, снова распространит свою власть на восток, серьезно пострадают статус всего Запада в целом и Америки, как его морального и политического представителя.
The study, however, also brought attention to the need for a clear inter-agency decision-making process to ensure that all child protection actors are playing a role in such a way that takes advantage of their comparative strengths. Вместе с тем в исследовании также обращалось внимание на необходимость организации четкого межучрежденческого процесса принятия решений для обеспечения того, чтобы все действующие в сфере защиты прав детей лица играли свою роль таким образом, чтобы можно было пользоваться их сравнительными сильными сторонами.
The question of arms trafficking is a complex one to begin with, and it is made more so by regional organized crime in Central America, which takes advantage of the free movement of persons, goods and capital to transport arms of various sizes, with criminal intent. Вопрос незаконного оборота оружия в регионе сложен и без того, но его еще более осложняют организованные криминальные структуры в Центральной Америке, которые пользуются свободой перемещения людей, товаров и капитала для транспортировки оружия всех размеров в преступных целях.
Take advantage of a new setting. Воспользуйтесь преимуществами новых параметров.
Don't take advantage of others' weakness. Не надо пользоваться слабостями других.
He took advantage of my youth. Он воспользовался моей незрелостью.
Certainly we have taken advantage of our privileged positions. Конечно, мы пользуемся преимуществами нашего привилегированного положения.
Quint took advantage, that's all. Квинт просто воспользовался этим, вот и все.
And I know people have taken advantage of that. И я знаю, люди этим пользовались.
You should take advantage of this opportunity. Вы должны воспользоваться этой возможностью.
What right do we have to take advantage of this? Разве мы имеем право пользоваться этим?
John took advantage of Bill's weakness. Джон воспользовался слабостью Билла.
And we take advantage of something that is very simple. Мы пользуемся тем преимуществом, что всё очень просто.
We have to take advantage of these situations. Мы должны воспользоваться этой ситуацией.
It's a marketing mistake, but I'm taking advantage of it. Это маркетинговая ошибка, но я ей пользуюсь.
She tried to take advantage of your weakness. Она же пыталась воспользоваться тем, что ты хандришь.
Dawn has issues, and you don't want to take advantage of that. У Дон свои тараканы в голове и не стоит тебе этим пользоваться.
We have to take advantage of this situation. Мы должны воспользоваться ситуацией.
We recommend updating to the Facebook pixel to take advantage of these benefits: Мы рекомендуем регулярно обновлять пиксель Facebook, чтобы пользоваться следующими функциями:
Take advantage of our diverse range of products Воспользуйтесь преимуществами широкого выбора продуктов
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !