Exemplos de uso de "talk of" em inglês com tradução "разговор"

<>
There was talk of civil war. Начались разговоры о гражданской войне.
“There is too much talk of Russia. «Слишком много разговоров о России.
Talk of government spending cuts is premature. Разговор о сокращении правительственных затрат является преждевременным.
So did talk of eliminating nuclear weapons. То же самое относилось к разговорам об уничтожении ядерного оружия.
There’s talk of possible cooperation over Syria. Зазвучали разговоры о возможном сотрудничестве по Сирии.
But talk of an OPEC breakup is premature. Но разговоры о развале ОПЕК преждевременны.
That's enough talk of battle, Ser Davos. Достаточно разговоров о сражениях, сир Давос.
Talk of a "strategic partnership" is in the air. Ходят разговоры и о заключении "стратегического партнерства".
Talk of a "grand bargain" remains just that - talk. Разговор о "великой сделке" остается всего лишь этим - разговором.
Talk of default and a contagion of problems returned. Возобновились разговоры о дефолте и о распространении проблем.
There is talk of reform and renewal, not revolution. Там ведутся разговоры о реформах и обновлении, а не о революции.
There has been much talk of attacking Iran and North Korea. Постоянно идут разговоры о возможности вторжения в Иран и Северную Корею.
Talk of "haircuts" for private investors immediately triggers concerns about contagion. Разговор о "стрижках" у частных инвесторов мгновенно вызывает неудобства, связанные с заражением.
The true mark of the illiberal demagogue is talk of “betrayal.” Точным признаком антилиберальной демагогии являются разговоры о «предательстве».
Talk of care and moral scruples is uncomfortable and unstable terrain. Разговоры о заботе и моральных колебаниях – это неудобная и ненадежная почва.
It's just all this talk of dollops and Al Pacino. Просто все эти разговоры о ложках и Аль Пачино.
Talk of who owes what to whom in Russia is cheap. Разговоры о том, кто кому что должен в России, недорогого стоят.
Everywhere there is talk of a "military option," which means air strikes. Везде идут разговоры о "военном варианте", что означает удар с воздуха.
Orban has sought to play down talk of a foreign policy reversal. Орбан постарался преуменьшить значение разговоров о крутом развороте во внешней политике.
Talk of a forensic "investigation" at this point is just that — talk. Разговоры о судебно-медицинской экспертизе и расследовании на настоящий момент это не более чем болтовня.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.