Exemplos de uso de "thread" em inglês com tradução "нить"

<>
The Maternal Thread of Life Материнская нить жизни
Thread, carbolic, clean bandages, alum, cocaine. Нить, карболка, чистые бинты, квасцы, кокаин.
The thread is wool, made from refined camel hair. Нить из шерсти, сделанной из очищенной верблюжьей шерсти.
The spiral thread we call a "solo hot spot." Спиральную нить мы называем точкой активной самостоятельности.
The impossible challenge involved stringing a thread through a conch shell. Невыполнимым заданием было пропустить нить сквозь спиральную раковину.
Anything under a 400 thread count, and I could break out in impetigo. Если плотность нитей меньше 400, я могу заразиться импетиго.
Business can be the common thread that weaves positive change throughout the world. Бизнес может быть той общей нитью, которая плетет положительные изменения во всем мире.
Cotillions of a common thread that separate the class from the middle class. Котильон - это красная нить, отделяющая класс от среднего класса.
I only know I shall need Ariande's thread to find my way out. Только нить Ариадны поможет мне найти дорогу назад.
So what I want to do is say to a future bug, "Spin me a thread. Я хочу сказать бактерии будущего: "Сплети-ка мне нить.
The thread running though all the stories of the prize winners is the concept of creativity: Связующей нитью, проходящей через все истории Нобелевских лауреатов, является понятие творчества:
“Sewing also has parameters that require control, including thread tension, needle sharpness, stitches per inch, etc.... Сшивание также проводится под наблюдением — тут и отслеживание прочности нити, и толщины иглы и т.д.
If you take the thread out, it would be like taking the battery out of a car. Если забрать нить, это все равно что вытащить аккумулятор из машины.
She washed them, unraveled the thread, made balls of it, and wove clothes, trousers for my nephews. Она их стирала, распускала на нити, скатывала в клубки и вязала одежду, брюки для моих племянников.
Pull one thread – the celibacy requirement for priests, for example, – and the whole edifice comes crashing down. Вытяните одну нить (например, требование обета безбрачия для священников), и обрушится вся стройная система.
There is, interestingly, a common thread running through all of these cases, as well as the 2008 crisis: Интересно, что во всех этих случаях есть общая нить, как и в кризисе 2008 года:
And we see these amazing structures - these little knots of two colors of thread we call "social hot spots." Мы видим эти удивительные структуры - эти узелки двух цветных нитей, которые мы называем точками активного общения.
I was in with my sister, a thread she could follow to understand me better, to accept me, even. Я был с моей сестрой, Нить, за которой она бы могла последовать, чтобы понять меня, или даже принять.
The thread running though all the stories of the prize winners is the concept of creativity: both individual creativity and creative environments. Связующей нитью, проходящей через все истории Нобелевских лауреатов, является понятие творчества: как индивидуальных творческих способностей, так и творческого окружения.
There seems to be a common thread to most of Chávez’s foreign policy: to provoke a major confrontation with the United States. Во всей внешней политике Чавеза, похоже, прослеживается одна нить - стремление вызвать крупную конфронтацию с Соединенными Штатами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!