Verwendungsbeispiele von "ticket office" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Where is the ticket office? Где находится касса?
It's a ticket office. Это билетная касса.
Excuse me, where is the ticket office? Извините, где находится билетная касса?
This is the railroad office, not the ticket office. Это контора, а не билетная касса.
The counters of offices open to the public (for example, the information office and the ticket office) should be accessible to disabled persons in wheelchairs. Стойки различных бюро по обслуживанию пассажиров (например, справочных бюро, билетных касс) должны быть доступны для инвалидов, передвигающихся в колясках.
The counters of offices open to the public (for example, the information office and the ticket office) should be accessible to persons with reduced mobility in wheelchairs. Стойки различных бюро по обслуживанию пассажиров (например, справочных бюро и билетных касс) должны быть доступны для лиц с ограниченной мобильностью, передвигающихся в инвалидных колясках.
Most people have stood and seethed in a slow moving queue in a supermarket, at the ticket office at a railway station or while waiting for a nonexistent bus. Большинству людей приходилось стоять и раздражаться в медленно движущихся очередях в супермаркете, билетных кассах на железнодорожных вокзалах или в ожидании так и не приезжающего автобуса.
As to the passenger transportation, the application of “Computerized Ticket Sales and Booking” currently operates in 9 centres and 78 ticket offices centrally and online on the web. Что касается пассажирских перевозок, то в настоящее время в 9 центрах и 78 билетных кассах централизованно в онлайновом режиме через Интернет функционирует система компьютеризированной продажи и резервирования билетов.
The delegation further referred to the measures adopted to raise awareness and prevent trafficking, including television spots, information events, press statements and the distribution of pamphlets in all regions of Uzbekistan, including ticket offices and tourist agencies. Делегация далее упомянула о мерах, принятых для повышения осведомленности и предупреждения торговли людьми, включая подготовку телевизионных материалов, информационных мероприятий, заявлений в печати и распространение брошюр во всех регионах Узбекистана, в том числе в билетных кассах и туристических агентствах.
Yandex’s ads are gone, but those signs are, unfortunately, still there – not just in the metro, but in many other places where public servants do not want to talk to the public – police stations, ticket offices, and public buildings of many kinds. Объявления Яндекса исчезли, но таблички, к сожалению, по прежнему все еще висят, причем не только в метро, но и во многих других местах, где государственные служащие не желают говорить с народом, например, в отделениях милиции, кассах и различных общественных зданиях.
ticket office касса
I'll have them leave a ticket for you at the box office. Я состою в попечительском совете.
Mrs Lamb, if you check the fine print on the fête charter, a charter I helped draft while I was in office, you'll see a clause, and in that clause it states, that all ticket holders to the winter fête are entitled to a plus-one. Миссис Лэмб, если вы читали мелкий шрифт на праздничных приглашениях, которые я помогал составлять, пока был в офисе, вы могли увидеть примечание, которое гласит, что билет позволяет пройти на зимний праздник владельцу билета плюс один.
At the Regional Office for Latin America and the Caribbean, the Board noted that in 37 (53 per cent) out of 70 travel claims reviewed, liquidation of advances was beyond the two-week period, ranging from over 15 to 60 days, and 32 (46 per cent) travel claims lacked the required reporting documentation such as ticket stubs and receipts. В Региональном отделении для Латинской Америки и Карибского бассейна Комиссия обратила внимание на то, что из 70 проверенных требований о возмещении путевых расходов в 37 (53 процента) урегулирование вопроса о выплаченных авансах происходило не в двухнедельный срок, а в течение 15- 60 дней и что в 32 таких требованиях (46 процентов) не хватало требуемой отчетной документации, например билетных корешков и квитанций.
This is the office in which he works. Это офис, в котором он работает.
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket. Это был концерт к восьмидесятому юбилею сэра Энтони, и все хотели билет.
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках.
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon. В прошлом я голосовал за кандидатов-демократов, но отныне я буду поддерживать республиканцев.
He is never in the office in the morning. Его никогда не бывает в офисе по утрам.
Don't forget the ticket. Не забудьте билет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!