Verwendungsbeispiele von "time of day" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
He wouldn't give Davey the time of day. Он не дал бы Дэви время суток.
Weenies at this time of day? Сосиски в это время дня?
Adjust bids, depending on time of day, season, or other changing conditions. Корректировать ставки в зависимости от времени суток, сезона и других условий.
For example, to allow times before a certain time of day, select less than. Например, для разрешения времени до определенного времени дня выберите ограничение меньше.
Date and time of day for each part of the test schedule, дата и время суток применительно к каждой части программы испытаний,
And the robot hands would make you a strawberry shortcake any time of day. И руки робота сделают вам клубничный торт в любое время дня.
Financial market trading decisions based on current market prices, time of day, indicator values and history. Принимайте верные торговые решения на основе текущих рыночных цен, времени суток, индикаторов и истории.
So we get rolling blackouts this time of day, especially when everyone's cranking their AC. Так что у нас веерные отключения в это время дня, особенно когда все включают приборы.
Any fractional part of the number is converted to a time of day, starting at midnight. Дробная часть преобразуется во время суток, начиная с полуночи.
Care is available around the clock, and entry is possible any time of day and night. Уход предоставляется круглосуточно, и попасть в эту организацию можно в любое время дня и ночи.
(e) a time of day is to the time in London, United Kingdom unless specified otherwise; and (e) время суток является ссылкой на время в г. Лондоне, Великобритания; а также
Trade filters can include a range of criteria such as time of day, price chart areas and risk to reward ratio. Торговые фильтры могут включать различные критерии: время дня, зоны ценового графика, отношение риска к прибыли и другие.
I don't think he would have said anything to you, let alone given you the time of day. Я не думаю, что он бы вам что-нибудь сказал, не говоря уже о времени суток.
Direct comparisons of different power sources are difficult, because the use of wind, solar, nuclear, and fossil-fuel plants varies according to the time of day. Трудно сравнивать разные источники энергии напрямую, поскольку использование ветряных, солнечных, атомных и топливных электростанций варьируется в зависимости от времени дня.
Depending on local circumstances (low traffic density, time of day traffic management), States may permit exemptions from the common rules. В зависимости от местных условий (низкая плотность движения, управление движением в зависимости от времени суток) государства могут разрешать отступления от общих правил.
To that end it systematically conducts unannounced inspections on any day of the week and at any time of day or night in all the police stations of the National Republican Guard, the Public Security Police and the Aliens and Border Department in continental Portugal or in the Islands (Azores and Madeira). В этих целях она систематически проводит инспекции без предупреждения в любой день недели и в любое время дня или ночи во всех полицейских участках Национальной республиканской гвардии, Полиции общественной безопасности и Службы по делам иностранцев и пограничному контролю в материковой части страны и на островах (Азорские острова и острова Мадейра).
Microsoft Dynamics AX 2012 R3 introduces an Expiration Time field, which is set to the default company-specific time of day. В Microsoft Dynamics AX 2012 R3 введено поле Время окончания срока действия, в котором указано время суток конкретной компании по умолчанию.
In many companies, a sales order must be received before a certain time of day for the sales order to be treated as if it is received that day. Во многих компаниях, чтобы заказ на продажу рассматривался, как полученный в конкретный день, он должен быть получен до определенного времени этого дня.
Internet service provider network contention - Your download speed can also vary depending on the time of day and day of the week. Конфликт в сети поставщика услуг Интернет. Ваша скорость загрузки также может меняться в зависимости от времени суток и дня недели.
I think it strange that there is no one on the street at this time of the day. Мне кажется странным, что в такое время дня на улице никого нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!