Usage examples of "token ring address" in English with translation to Russian

<>
Ethernet migration: The Fund's existing network topology (Token Ring) will soon be phased out as a supported product by the manufacturer. Переход к использованию сети “Ethernet”: Существующая сетевая структура Фонда (“Token Ring”) будет вскоре свернута в связи с истечением сроков ее поддержки производителем.
The migration from the Token Ring to Ethernet topology and most of the security system, to include the development and testing of a business continuity plan, will therefore be completed once staff are moved to a new location. Процесс перехода от использования системы “Token Ring” к использованию сетевого концентратора “Ethernet” и системы обеспечения безопасности, включая разработку и проверку плана постоянной работы, будет завершено после перевода сотрудников в новые помещения.
After a successful login using Facebook, you will have the person's email address, Facebook ID, and access token. После успешного входа с помощью Facebook приложение получит следующие данные о человеке: эл. адрес, ID на Facebook и маркер доступа.
In Brazil, the government is daring, for the first time, to address the lawlessness of the overcrowded favelas that ring the country's large cities. Впервые правительство Бразилии отваживается заняться устранением беззакония, которое процветает в трущобах, окружающих крупные города страны.
Finally, let me conclude by saying that in the long term, while we must continue to resolutely address and defeat the threats of terrorism, we must not lose sight of the root causes of terrorism, which are often exploited by terrorists, particularly their ring leaders — the underlying political, social and economic problems prevailing in several regions in the world. В заключение я хотел бы сказать, что в долгосрочном плане, хотя мы и должны продолжать решительно противостоять угрозе терроризма и одержать над ней верх, мы не должны упускать из виду коренные причины терроризма, которыми часто пользуются террористы, особенно руководители их ячеек, а именно: основополагающие политические, социальные и экономические проблемы, которые сохраняются в целом ряде регионов мира.
Will you give me her address? Вы дадите мне её адрес?
This ring is a magic item that gives great power to its user. Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
This is a small token of my gratitude. Это небольшой знак моей благодарности.
Don't let him know her address. Не давайте ему её адрес.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
How much is a subway token? Сколько стоит жетон в метро?
She asked me if I knew her address. Она спросила меня, знаю ли я её адрес.
That's a nice ring. Это красивое кольцо.
By the same token, surgeons apply cooling and metabolic suppression to patients who’ve suffered various physical traumas: heart attack, stroke, gunshot wounds, profuse bleeding, or head injuries resulting in brain swelling. Точно так же хирурги применяют охлаждение и подавление метаболизма при лечении пациентов, страдающих от физических травм и повреждений, таких как инфаркт, инсульт, огнестрельные ранения, обильное кровотечение и травмы головы, вызывающие отек головного мозга.
The date and address is usually written at the head of letters. Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
Straight-wing Lockheed F-80 jets escorting the bomber made a token pursuit, but the accelerating fighter rapidly shrank to a dot, then disappeared. Реактивные истребители с прямоугольно расположенным крылом Lockheed F-80, сопровождавшие бомбардировщик, предприняли символическое преследование, однако, ускорившись, неопознанный истребитель быстро превратился в точку, а затем вообще исчез.
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. Будьте добры представить себя председателю, а не другим участникам совещания.
She doesn't want him to buy an expensive engagement ring. Она не хочет, чтобы он покупал дорогое обручальное кольцо.
As my colleague Kathleen Brooks outlined in our ECB preview yesterday, we do not anticipate a token rate cut from the ECB; instead, we believe that traders will focus on the release of the central bank’s forecasts for 2016, including the forecasts for inflation, which ECB president Draghi recently labeled as “way below” the ECB’s target. Как моя коллега Кэтлин Брукс отметила в предварительном обзоре собрания ЕЦБ вчера, мы не ожидаем условных жестов от ЕЦБ, а наоборот, полагаем, что трейдеры сфокусируются на публикации прогнозов банка на 2016 год, в том числе, и на прогнозах инфляции, которая, как президент ЕЦБ Драги недавно охарактеризовал, находится «значительно ниже» целевого значения ЕЦБ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!