Exemples d'utilisation de "top manager" en anglais

<>
Putin himself described as "irresponsible and criminal" an apparent maintenance contract with a fraudulent firm set up by top managers. Сам Путин описал контракт на техобслуживание, подписанный с мошеннической фирмой, созданной топ-менеджерами компании, как «безответственный и преступный».
At the Ministry of Economy- the share of women in all groups of managerial posts rose during the 1998-2001 period: from 30 %- to 39 % among top managers, from 60 %- to 67 % among middle-level managers, from 47 %- to 50 % among junior managers. В Министерстве экономики доля женщин на руководящих должностях различных категорий в период 1998-2001 годов также возросла: среди руководителей высшего звена- с 30 до 39 процентов, среди руководителей среднего звена- с 60 до 67 процентов и среди руководителей младшего звена- с 47 до 50 процентов.
The three top managers of state-owned companies are Igor Sechin of Rosneft, Aleksei Miller of Gazprom, and Sergei Chemezov of Rostec. Сейчас тремя ключевыми топ-менеджерами в госкомпаниях являются Игорь Сечин в «Роснефти», Алексей Миллер в «Газпроме» и Сергей Чемезов в «Ростехе».
Uber has since withdrawn UberPOP from France, at least temporarily – though not before two of its top managers were arrested for ignoring the government's injunction to suspend UberPOP. Uber пришлось закрыть UberPOP во Франции (по крайней мере, на время), но лишь после того, как два топ-менеджера компании были арестованы за неподчинение приказу властей прекратить работу UberPOP.
To reactivate your ad account, click the Reactivate link at the top Ads Manager and follow the steps. Чтобы восстановить свой рекламный аккаунт, нажмите ссылку Восстановить в верхней части Ads Manager и выполните указанные действия.
To reactivate your ad account, click the Reactivate link at the top of Ads Manager. Чтобы восстановить свой рекламный аккаунт, нажмите ссылку Восстановить в верхней части Ads Manager.
Find your ad account number in the dropdown in the top left of Ads Manager. Номер рекламного аккаунта можно найти в раскрывающемся меню в верхнем левом углу страницы в Менеджере рекламы.
Click the dropdown in the top left of Ads Manager. Нажмите раскрывающееся меню в верхнем левом углу Ads Manager.
Click Filters in the top right of Ads Manager Нажмите на Фильтры в верхнем правом углу Менеджера рекламы.
Your old ad account will be visible in the Account dropdown in the top left of your Ads Manager, but it'll be closed and all ads created with your old account will stop running. Ваш прежний рекламный аккаунт будет присутствовать в раскрывающемся списке Аккаунт в верхнем левом углу Ads Manager, однако он будет закрыт, а показ всей рекламы, созданной с его использованием, будет прекращен.
(Ex: Top Eleven Be a Football Manager and Madden NFL Social) (например, Top Eleven Be a Football Manager и Madden NFL Social)
Top Eleven - Be A Football Manager used desktop app engagement ads and realized 300-400% ROI in their campaigns to bring back past payers. Разработчикам игры «Top Eleven Футбольный менеджер» такая реклама помогла вернуть бывших игроков и увеличить окупаемость инвестиций на 300–400%.
In the top right of the table in Ads Manager, click the Columns dropdown and then select Customize Columns В таблице Менеджера рекламы справа сверху нажмите раскрывающееся меню Столбцы, а затем выберите Настроить столбцы.
Get there by clicking your account in the top right > Creator Studio > Video Manager > Videos. Для этого нажмите на значок канала в правом верхнем углу страницы, перейдите в Творческую студию, затем откройте Менеджер видео и выберите вкладку Видео.
One of the firm’s tax lobbyists is Robert Armstrong, viewed as the state’s top trusts and estates attorney, and a manager of Rothschild Trust North America. Один из налоговых лоббистов этой фирмы — Роберт Армстронг (Robert Armstrong). Он считается лучшим юристом штата по делам трастовых фондов и имущества. Именно он возглавляет Rothschild Trust North America.
In the top left hand drop down menu, click Ad's Manager. В раскрывающемся меню в верхнем левом углу выберите «Ads Manager».
Get there by clicking your icon in the top right > Creator Studio. On the left, click Video Manager. Для этого нажмите на значок канала в правом верхнему углу страницы и выберите Творческая студия либо просто перейдите по этой ссылке.
And many top members of Trump’s team – including his first campaign manager, Paul Manafort; recently-ousted National Security Adviser Michael Flynn; former ExxonMobil CEO and now Secretary of State Rex Tillerson; and hedge-fund magnate and Commerce Secretary Wilbur Ross – all have significant business dealings with Russia or Russian oligarchs. Многие высокопоставленные члены команды Трампа, в том числе первый руководитель предвыборного штаба Пол Манафорт; недавно уволенный советник по национальной безопасности Майкл Флинн; бывший гендиректор ExxonMobil, а теперь госсекретарь Рекс Тиллерсон; магнат хедж-фондов и министр торговли Уилбур Росс – у всех у них имелся серьёзный бизнес с Россией или российскими олигархами.
Tip: If you're helping a friend, tap Device Manager at the top of the screen and then tap Guest to have your friend sign in to the Google Account used on the lost mobile device. Если вы помогаете другу, нажмите Удаленное управление в верхней части экрана и выберите Гость.
In Ads Manager: Click Create Ad in the top right. В Ads Manager: Нажмите Создать рекламу в верхнем правом углу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !