Verwendungsbeispiele von "top ten player" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
In this the second annual Forbes list of the 10 highest-paying sporting events in the world, four of the top ten spots are occupied by soccer tournaments. Forbes составил второй ежегодный список 10-ти самых дорогих спортивных событий в мире, и четыре из них - это футбольные турниры.
The Top Ten Myths of Modern China Десять мифов о современном Китае
The Top Ten Fundamentals of Creative Strategy on YouTube 10 принципов творчества
Since its sixth anniversary in 2007, Wikipedia has consistently ranked in the top ten most frequently viewed Web sites worldwide. Отпраздновав свое шестилетие в 2007 году, Википедия прочно закрепила свои позиции среди десяти наиболее посещаемых веб-сайтов в мире.
Compare the 17% profit margin for the top ten American drug companies in 2002 with the median of only 3.1% for all of America's "Fortune 500" industries that year. Сравните 17% прибыли у десяти ведущих фармацевтических компаний Америки в 2002 году со всего лишь 3,1% прибыли в среднем для всех отраслей промышленности США, данные по которым приведены в "Fortune 500" за тот же год.
Anything else is likely to be about as stable as this week's top ten pop songs. Все прочее также неколебимо, как лучшая десятка поп песен на этой неделе.
Beyond the BRICs, among the likely top ten contributors to global GDP growth this decade are South Korea, Mexico, and Turkey. Помимо стран БРИК, среди наиболее вероятных 10 стран, которые могут внести свой вклад в рост мирового ВВП в этом десятилетии, могут оказаться Южная Корея, Мексика и Турция.
Besides, Oahu is one of the top ten safest places to live. К тому же, Оаху в десятке самых безопасных для жизни мест.
Data published in The Lancet last year show that the top ten most burdensome global diseases are more common in men than women, and often by a large margin. Данные, опубликованные в журнале The Lancet в прошлом году показывают, что десять наиболее тяжелых глобальных заболеваний чаще встречаются у мужчин, нежели у женщин, зачастую с серьезным разрывом в показателях.
And they are rapidly climbing the value chain: in 2010, [WA1] according to Booz &amp; Company, South Korea’s Samsung became one of the world’s top ten companies in terms of R&amp;D investment. И они также быстро поднимаются по цепочке создания стоимости: в 2010 году, в соответствии с данными консалтинговой фирмы «Booz & Company», южнокорейская «Samsung» стала одной из десяти лидирующих компаний с точки зрения инвестиций в исследования и развитие.
China, India, and the Philippines are the three largest recipients of remittances, while Bangladesh, Indonesia, Pakistan, and Vietnam are also in the top ten. Китай, Индия и Филиппины являются тремя самыми крупными получателями денежных переводов, а Бангладеш, Индонезия, Пакистан и Вьетнам входят в первую десятку.
Seven of the world’s top ten reserve-holding economies are in Asia. Семь из десятки первых резервных экономик мира находятся в Азии.
The United States is consistently ranked among the world’s top ten countries for innovation, including by INSEAD’s Global Innovation Index. Соединенные Штаты неизменно входят в десятку стран-лидеров в сфере инноваций, в том числе и в Глобальный индекс инноваций INSEAD.
In 1988, eight of the top ten companies in the world by market capitalization were Japanese; today, none is. В 1988 г. в десятке ведущих компании мира по рыночной капитализации восемь компаний были японские, а сегодня в этой десятке японских компаний нет совсем.
In the telecommunications sector, there are now a half-dozen emerging-market multinationals in the global top ten. Сегодня в телекоммуникационном секторе в мировой десятке находятся полдюжины транснациональных корпораций развивающихся рынков.
According to a 2016 study, Greece is now among the top ten countries worldwide with the lowest confidence in vaccine safety. Согласно исследованию 2016 года, Греция в настоящее время входит в первую десятку стран мира, где меньше всего уверены в безопасности вакцин.
Only three European universities – Oxford, Cambridge, and Imperial College in London – made it into the top ten in the most recent list; all the rest were American. Только три европейских университета - Оксфордский, Кембриджский университеты и Имперский колледж в Лондоне - вошли в десятку самых лучших вузов, что и было отмечено в недавно опубликованном списке; все остальные вузы в этой десятке были американскими.
Indeed, Germany’s KfW, the China Development Bank, the European Investment Bank, and Brazil’s BNDES are four of the top ten investors in renewable energy, amounting to 15% of total asset finance. Действительно, немецкий KfW, китайский Банк Развития, Европейский Инвестиционный Банк и бразильский BNDES занимают четыре первых места в десятке инвесторов в сфере возобновляемых источников энергии, составляя до 15 % от общего финансирования активов.
Current valuations put four Chinese banks in the global top ten by market capitalization. Согласно текущим оценкам, четыре китайских банка вошли в первую десятку по рыночной капитализации (совокупной рыночной стоимости выпущенных акций).
By contrast, Alibaba (which owns marketplaces such as Taobao) and 360buy.com (which focuses on electronics) rank among China’s top ten retailers, and already provide national coverage through the reach of express delivery companies. С другой стороны, сеть Alibaba (которая владеет такими рынками, как Taobao) и 360buy.com (который занимается электроникой) попали в десятку лучших в розничной торговле Китая и уже обеспечивают покрытие всей страны благодаря большому числу компаний экспресс-доставки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!