Exemplos de uso de "torn away" em inglês

<>
When refugees are torn away from their daily lives, they lose the chance to pursue an education. Когда беженцы оторваны от своей повседневной жизни, они теряют возможность продолжить образование.
I was a little boy when I was torn away from my home and brought here. Я тоже был маленьким ребенком, когда меня вырвали из родного дома и привезли сюда.
In Zimbabwe, this right - like so many other checks and balances - has been torn away by a repressive state. В Зимбабве это право, как и многие другие сдерживающие и уравновешивающие силы, было попрано репрессивным государством.
Like the delegations that spoke during the general debate, in which, unfortunately, we were unable to take part, I would like to reaffirm my country's strong condemnation of the base criminal acts of which the United States was victim on 11 September 2001, in which several thousand innocent people were suddenly torn away from their families. Подобно делегациям, выступавшим в ходе общих прений, в которых мы, к сожалению, не смогли принять участия, я тоже хотел бы еще раз выразить строгое осуждение моей страной абсолютно преступных актов, жертвой которых 11 сентября 2001 года стали Соединенные Штаты и в результате которых семьи лишились нескольких тысяч ни в чем не повинных людей.
NUPGE said that restrictions had been placed on the right of unions to organize; collective agreements have been torn up; freely negotiated wages and benefits have been taken away; employers'proposals have been legislatively imposed on workers and the right to strike removed, both in the private and the public sector. НУПГЕ сообщил о том, что были введены ограничения на права на создание профсоюзов; были разорваны коллективные соглашения; свободно согласованные ставки заработной платы и привилегии были аннулированы; рабочим законодательно навязывались предложения работодателей, а право на забастовку было отменено как в частном, так и в государственном секторах64.
The South of Africa is far away. Южная Африка далеко.
Who has torn the envelope open? Кто открыл конверт?
Write to him right away. Напиши ему прямо сейчас.
Her dress was torn. Её платье было порвано.
He mounted his bicycle and rode away. Он сел на велосипед и уехал прочь.
England was once torn by civil war. Англия однажды была разрываема гражданской войной.
Dean can really put away the food. Дин и впрямь умеет расправляться с едой.
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. Сегодняшняя молодежь, не по своей вине, живет в мире, разрываемом интернациональной злобой и угрозой применения ядерного оружия.
You must not idle away. Не надо бездельничать.
At that time Kabul was empty, the country being torn apart by the struggles between different factions. В то время Кабул был пуст, страна была в огне и крови из-за борьбы между различными группировками.
Will you look after our pets while we are away? Ты присмотришь за нашими животными, пока мы в отъезде?
As if they had already torn it down in the 1970s. Как будто его уже снесли в 70-х годах.
The government should do away with these regulations. Правительству следует отказаться от данных правил.
It can be torn apart by the incredible speed of inflation.” Она может порваться из-за огромной скорости раскрытия».
He pissed away his inheritance on booze and loose women. Он разбазарил наследство на гулянки и женщин.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.