Exemples d'utilisation de "ugly" en anglais

<>
War is an ugly reality. Война – это уродливая часть реальности.
Jealousy reared its ugly head. Ревность показала свое отвратительное лицо.
The Beauty in Ugly Elections Красота безобразных выборов
Or, in Aaron's case, ugly sweater weather. Или, на случай Аарона, ужасно холодная погода.
Even if she is as ugly as sin? Даже если она страшна как грех?
The result is ugly for producers. Результат оказывается весьма неприятным для производителей.
I think it's ugly По-моему, это некрасиво
Wear ugly underwear like granny panties and don't shave your legs. Одень уродское нижнее бельё вроде бабушкиных панталон и не брей ноги.
In other words, there were never any guarantee that the IMF’s target of $15 billion in savings was going to be met and there was always the chance that negotiations between Ukraine and its creditors were going to turn ugly. Другими словами, с самого начала нельзя было гарантировать, что Украина сможет сэкономить эти 15 миллиардов и что ее переговоры с кредиторами не примут дурного оборота.
You mean, ugly, slobbering cow! Ты, жалкая, уродливая, слюнявая корова!
Revolting, Ugly, Nauseating, and Shameless. Отвратительная, противная, тошнотворная и бесстыжая.
Which makes you what, the ugly stepsister? А ты тогда кто, безобразная сводная сестра?
Yeah, I'd know those ugly walls anywhere. Да, я узнаю эти ужасные завывания везде.
Except this guy was married to some ugly bitch. Кроме того, что этот парень был женат на какой-то страшной стерве.
Sometimes, the right way is also the ugly way. Иногда верный путь - неприятен.
A faust is an ugly girl. Faust - это некрасивая девченка.
Not if we go before Sophie and hide every ugly bridesmaid's dress that Sophie would like. Но можно же пройтись перед Софи и спрятать все уродские платья, что могут ей приглянуться.
And that ugly, old harpsichord. И этот уродливый старый клавесин.
And it could get ugly. И оно может принять отвратительные формы
First, dictatorship itself is ugly and unacceptable; Во-первых, диктатура сама по себе опасна, безобразна и недопустима;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !