Exemples d'utilisation de "unreachable object" en anglais

<>
I have gathered examples with the object of making a dictionary. Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
p. Fully appreciates that electronic and computer systems, as well as programs, involved in online trading are by their very nature subject to bugs and malfunctions, can work with delays and that the services of MQL5 Ltd., based on the normal function of such systems and means, can for any foreseeable or unforeseeable reason be temporarily unreachable; p) полностью понимает, что электронные и компьютерные системы, а также программные средства, используемые в торговле через Интернет, по своей природе подвержены различного рода сбоям и повреждениям, могут работать с задержкой, и что услуги MQL5 Ltd., основанные на нормальном функционировании таких систем и средств, могут в силу различных обстоятельств, предсказуемых или непредсказуемых, оказаться временно недоступными;
What is this object used for? Для чего используется этот предмет?
But the thread that united all, the theme that remained unerringly constant, was the yearning for "change" - immediate, real, and tangible, not a promise or a tantalizing, unreachable mirage. Но нить, которая всех объединила, тема, которая была неизменно постоянной, заключалась в стремлении к "переменам" - непосредственным, реальным и материальным, а не обещаниям или соблазнам, недостижимому миражу.
She became an object of universal admiration. Она стала предметом всеобщего восхищения.
His carnivalesque odyssey of totalitarianism displays a world of misery, boredom, and obedience in its dark journey to an unreachable paradise. Его карнавальная одиссея тоталитаризма показывает мир страданий, скуки и повиновения в своем темном путешествии к недостижимому раю.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
This intricate honeycomb divides the entire West Bank into multiple fragments, often uninhabitable or even unreachable. Эти замысловатые соты делят весь Западный Берег на многочисленные фрагменты, часто непригодные для жилья или даже находящиеся вне досягаемости.
In English the verb precedes the object. В английском языке глагол предшествует дополнению.
I'm in pre-trial conference all day, so totally unreachable, but don't forget we need to sign off on the proofs later. Я на предварительном слушании сегодня целый день, так что звонить мне бессмысленно, но ты не забудь, что мы должны утвердить цветопробы вечером.
I cannot but object to his proposal. Я не могу не возразить на его предложение.
What if I said I'm the only link to the family because Joss' sister is unreachable, which she is? Что если я скажу, что я - единственная связь с семьей, потому что сестра Джосс вне зоны доступа?
We saw a strange object in the sky. Мы увидели странный объект в небе.
Collectively, we are helping children and communities once considered unreachable. Вместе мы помогаем детям и общинам, которые раньше считались недоступными.
"Dostoyevsky is dead." "I object! Dostoyevsky's immortal!" - Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
The DNS server is down or unreachable because of a network failure or other reasons. DNS-сервер выключен или недостижим из-за отказа сети или по другим причинам.
I wouldn't object if you wanted to go with her. Если хочешь пойти с ней, я возражать не стану.
If the Exchange Server Analyzer determines that the Messages with an unreachable destination SMTP queue contains any messages, the Exchange Server Analyzer displays an error. Если средство анализа Exchange Server определяет, что очередь службы SMTP для Сообщения с недостижимым местом назначения содержит сообщения, то на экран выводится сообщение об ошибке.
Do you object to smoking? Вы против курения?
Any database copies that are unreachable or are administratively blocked from activation are ignored and not used during the selection process. Все недоступные или административно заблокированные для активации копии базы данных игнорируются и не используются во время процесса выбора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !