Verwendungsbeispiele von "usual management object" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
This is the usual route by which a management not content with one isolated spurt of growth sees that growth occurs in a series of more or less continuous spurts. Это обычный путь, следуя которым руководители, не довольствующиеся одномоментным расширением продаж, обеспечивают свой рост более-менее непрерывной последовательностью таких расширений.
Finally, the Exchange Server Analyzer queries the Win32_Service Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) object to determine whether the Windows Cluster service is present and running. Наконец, анализатор сервера Exchange опрашивает WMI-объект (Microsoft Windows® Management Instrumentation) Win32_Service, чтобы определить, существует ли служба кластеров Windows и работает ли она.
Click Service management > Setup > Service objects > Service object groups. Щелкните Управление сервисным обслуживанием > Настройка > Объекты обслуживания > Группы объектов сервисного обслуживания.
Administrators who are members of the View Only Organization Management role group can view the properties of any object in the Exchange Online organization. Администраторы, являющиеся участниками группы ролей Управление организацией только с правом на просмотр, могут просматривать свойства любого объекта в организации Exchange Online.
Administrators who are members of the View Only Organization Management role group can view the properties of any object in the Exchange organization. Администраторы, являющиеся участниками группы ролей Управление организацией только с правом на просмотр, могут просматривать свойства любого объекта в организации Exchange.
Improved the reliability of mobile device management (MDM) disenrollment, Distributed Component Object Model (DCOM), Peripheral Component Interface and PowerShell. Повышена стабильность отмены регистрации в системе управления мобильными устройствами (MDM), модели DCOM, интерфейса периферийных компонентов и PowerShell.
To apply repair management to an item, the item must be set up with a service object relation on a service order. Для применения функции управления ремонтом к номенклатуре необходимо, чтобы для номенклатуры в заказе на обслуживание была настроена связь заказа на обслуживание.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool tries to query the Win32_PingStatus Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to analyze the response object for various mail-flow-specific configuration settings. Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange пытается запросить WMI-класс (Microsoft Windows® Management Instrumentation) Win32_PingStatus, чтобы проанализировать объект ответа для различных параметров конфигурации, относящихся к потоку почты.
Addressed additional issues with excessive security logging, Windows Management Instrumentation (WMI), consumer storage, Add-On List Group Policy Object, mobile broadband, filter drivers, Internet Explorer 11, Windows Media Player, graphics, revised daylight saving time, and Windows Shell. Устранены дополнительные проблемы связанные с чрезмерным ведением журнала безопасности, инструментарием управления Windows (WMI), хранилищем для пользователей, объектом групповой политики "Список надстроек", высокоскоростным мобильным подключением, драйверами фильтров, Internet Explorer 11, проигрывателем Windows Media, графикой, переходом на летнее время и оболочкой Windows.
In addition to the usual fields of agricultural education and training programmes should cover the management of farmers'associations, their interactions with public administration and the private sector, and their role in policy making and planning. Помимо традиционных областей сельскохозяйственного просвещения и профессиональной подготовки, программы должны охватывать вопросы управления ассоциациями фермеров, их взаимодействия с органами государственного управления и частным сектором и их роли в разработке политики и планировании.
Although you can use the Exchange Management Shell to assign some or al of these permissions to other delegate types on other kinds of recipient objects, this topic focuses on the delegate and recipient object types that produce useful results. Хотя с помощью командной консоли Exchange вы можете назначать некоторые из этих разрешений представителям других типов в других объектах получателей, в данной статье рассматриваются типы представителей и объектов получателей, позволяющих получить полезные результаты.
In your newly-created fb.js, you can instantiate and use the FB object as usual. В новом файле fb.js вы можете инстанцировать и использовать объект FB, как обычно.
For some object types, the details pane includes quick management tasks. Для некоторых типов объектов в области сведений также отображаются быстрые задачи управления.
This dollar invasion is making macroeconomic management in emerging countries even more challenging than usual. Это долларовое вторжение делает макроэкономическое управление в развивающихся странах еще более сложным, чем обычно.
The custom report format must be created by a developer and added to the Microsoft Dynamics AX Application Object Tree (AOT) before it can be selected in the Print management setup form. Пользовательский формат отчета должен быть создан разработчиком и добавлен в Репозиторий прикладных объектов (AOT) Microsoft Dynamics AX, прежде чем он будет доступен для выбора в форме Печать настройки управления.
The report format must be created by a developer and be added to the Application Object Tree (AOT) before it is available for selection in the Print management setup form. Формат отчета должен быть создан разработчиком и добавлен в репозиторий прикладных объектов (AOT), прежде чем он будет доступен для выбора в форме Печать настройки управления.
In paragraph 10 (c), the Board recommended that the United Nations University prepare the budget and record expenditures per project, per object of expenditure and accordingly enter the data in the Financial, Budgetary, and Personnel Management System (FBPMS); and enhance this System to allow it to reject obligations in excess of allotments at data entry. В пункте 10 (с) Комиссия рекомендовала Университету Организации Объединенных Наций составлять бюджет и учитывать расходы по каждому проекту и по статьям расходов и соответственным образом вносить данные в Систему управления финансами, бюджетом и персоналом; а также усовершенствовать Систему, с тем чтобы при внесении данных она отклоняла обязательства, превышающие ассигнования.
The Administration will continue to examine ways to prepare budget and expenditure records University-wide, both by project and by object of expenditure, and it will consider the possibility of enhancing the Financial, Budgetary and Personnel Management System in relation to allotments by December 2003. Администрация будет продолжать изучать пути подготовки бюджета и учета расходов в рамках всего Университета как по проектам, так и по статьям расходов, и в декабре 2003 года она изучит возможности совершенствования системы управления финансами, бюджетом и персоналом с точки зрения выделения средств.
The Administration commented that it would continue to examine ways to prepare budget and expenditure records university-wide, both by project and by object of expenditure, and that it would consider the possibility of enhancing the Financial, Budgetary and Personnel Management System in relation to allotments. Администрация сообщила, что она будет по-прежнему изыскивать способы составления бюджета и учета расходов в рамках всего Университета как по каждому проекту, так и по каждой статье расходов, а также рассмотрит возможность совершенствования Системы управления финансами, бюджетом и персоналом в отношении ассигнований.
Management will have all employees vote at the upcoming meeting. Руководство заставит всех служащих проголосовать на предстоящем совещании.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!