Verwendungsbeispiele von "validity" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Substantive validity of interpretative declarations Субстантивная действительность заявления о толковании
The validity of this method has been questioned – and I have had my own reservations. Обоснованность этого метода была подвергнута сомнению – и у меня есть свое собственное мнение на этот счет.
Facsimile signatures are acceptable where applicable laws and regulations recognize the legal validity of facsimile signatures. Факсимильные подписи допускаются в тех случаях, когда соответствующими законами и правилами признается юридическая сила факсимильных подписей.
There can be no doubt of the validity of the marriage? В законности брака нет сомнений?
You can define a validity period for a sales agreement. Можно указать период действия договора продажи.
With SPF alone, the validity of woodgrovebank.com was never authenticated. Ввиду того, что использовалась лишь одна инфраструктура SPF, проверка допустимости адреса woodgrovebank.com никогда не выполнялась.
For each type of material, define the period of validity, price per material, currency, and unit. Для каждого типа материалов определите период годности, цену за материал, валюту и единицу измерения.
Decree-Law 5/98/M, of 2 February, which governs official communications, the use of symbols and logotypes, the standardization of documents of Public Administration, simplification of some administrative procedures and establishment of the validity of documents issued outside the territory of Macao that produce effects in Macao; Указ-закон 5/98/M от 2 февраля, которым регламентируются официальные сообщения, использование символов и логотипов, стандартизация документов в системе государственного управления, упрощение некоторых административных процедур и установление законной силы документов, выпущенных за пределами территории Макао и имеющих правовые последствия в Макао;
Now by taking the biblical epithet "abomination" and attaching it to the ultimate image of innocence, a baby, this joke short circuits the emotional wiring behind the debate and it leaves the audience with the opportunity, through their laughter, to question its validity. Связав библейское понятие "исчадие" с высшим образом невинности, с младенцем, этот юмор приводит к короткому замыканию эмоциональных проводов спорящих и даёт возможность через смех задуматься о справедливости высказывания.
The sharia court determined the validity of the grounds for divorce and required counselling of the couple for possible reconciliation and an effort at amicable settlement of issues such as custody of children and disposition of property, before granting a divorce. Шариатский суд определяет вескость мотивов для развода и, прежде чем дать согласие на развод, требует проведения консультаций с супругами с целью их возможного примирения и миролюбивого урегулирования таких вопросов, как опека над детьми и раздел собственности.
Substantive validity of acceptances and objections Субстантивная действительность принятия и возражения
Validity of a Customs claim in case smuggled goods are detained and confiscated by Customs authorities Обоснованность претензий таможенных органов в случае ареста и конфискации контрабандных товаров таможенными органами
Facsimile signatures are acceptable where applicable laws and regulations recognise the legal validity of facsimile signatures. Факсимильные подписи допускаются в тех случаях, когда соответствующими законами и правилами признается юридическая сила факсимильных подписей.
Your Eminences, I am not the only one who questions the validity of my marriage. Ваши преосвященства, я не единственный, кто сомневается в законности моего брака.
You can define a validity period for a purchase agreement. Можно указать период действия договора покупки.
When a bar code is entered, Microsoft Dynamics AX checks the validity of the input. Если штрихкод введен, Microsoft Dynamics AX автоматически проверяет допустимость введенных данных.
The Party shall replace the T-CER before the end its validity period by placing another unit of assigned amount in a cancellation account maintained in its registry for this purpose. Сторона заменяет В-ССВ до конца их периода годности путем помещения другой единицы установленного количества на счет аннулирования обязательств, ведущийся в ее реестре для этой цели.
Also with regard to party autonomy or the principle of freedom of form, which is incorporated specifically in article 9 of the draft convention, we feel that a court might question the validity of an international contract if the method employed to validate its authorship and integrity and prevent its repudiation were not sufficient to provide proof of the juridical act. Что касается автономии сторон или принципа свободы формы, специально закрепленных в статье 9 проекта конвенции, у нас создалось впечатление, что суд имеет право оспорить законную силу международного контракта, если способ, примененный для законного подтверждения авторства и целостности такого контракта, а также для предотвращения его аннулирования, не был достаточно эффективным для обеспечения доказательств совершения данного юридического акта.
Substantive validity of an objection to a reservation Субстантивная действительность возражения против оговорки
This has some theoretical validity, but ignores malaria’s dependence on poor infrastructure and health care. Такое заявление имеет некоторую теоретическую обоснованность, но игнорирует зависимость малярии от плохой инфраструктуры и уровня развития здравоохранения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!