Beispiele für die Verwendung von "verbal" im Englischen

<>
APC made verbal and written interventions. АПК представила устные и письменные сообщения.
Verbal messages expressed by voices often are highly emotional. Словесные послания, выражаемые голосами, часто бывают чрезвычайно эмоциональными.
One of them is women's verbal ability. Одна из них - женские вербальные способности.
Let's make it a verbal report. Доложи в устной форме.
Verbal threats, for example, are both intangible and coercive. Например, словесные угрозы нематериальны, но это насилие.
You have to get away from verbal language. Необходимо забыть вербальный язык.
Verbal agreements work badly in today’s Russia. В нынешней России устные соглашения работают плохо.
We do have a zero tolerance policy towards verbal and physical abuse. Наша политика не терпит снисхождения к словесным или физическим оскорблениям.
It's like the verbal equivalent of a dude wearing uggs. Это как вербальный эквивалент мужика в уггах.
But despite our verbal assurances, they wanted some proof. Но, несмотря на наши устные заверения, они хотели какое-либо подтверждение.
Five were dropped, one for verbal abuse, which was a load of bull. Пять из них были сняты, одна была за словесное оскорбление и оказалась ложной.
Varla suffers from bipolar and verbal disinhibitions, - so don't start it. У Варлы биполярное расстройство и вербальная расторможенность, так что не начинай.
Yeah, and from my understanding, dibs is a binding verbal contract. Да, и на сколько я понимаю, ее право на него было зафиксировано в устной форме.
I think that might be the verbal abuse you're talking about, Robert. Я думаю, что это могло бы быть словесным оскорблением, о котором ты говоришь, Роберт.
visual thinkers, pattern thinkers, verbal thinkers, and all kinds of smart geeky kids. те, кто думает визуально, думает схемами и образами, думает вербально, и другие одаренные дети.
Item 7- Programme of work and progress reports (written and verbal) from mandated groups Пункт 7- Программа работы и доклады о ходе работы (письменные и устные) уполномоченных групп
This sort of verbal trickery to hide a strategic objective has been seen before. Такой словесный обман, чтобы скрыть стратегическую цель, был заметен и прежде.
And then there's a verbal mind, they know every fact about everything. И также вербальное мышление. Такие люди знают все обо всем.
So it seems that all three parties in this case recall - making a verbal contract. Так что похоже на то, что все три стороны в этом деле припоминают устное соглашение.
For interfering with an ongoing investigation and the verbal abuse of two of our investigators. По причине вмешательства в текущее расследование и словесное оскорбление двух наших следователей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.