Exemples d'utilisation de "vs" en anglais

<>
Mother Nature vs. Climate Change Мать-природа против изменения климата
Sales were up 2.4% vs. December 2013. По сравнению с декабрем прошлого года рост составил 2,4%.
The Americans vs The Russkiyes Американцы vs русские
Note: In case of a difference in meaning when used on a VMS (vs. posted) the meaning is underlined. Примечание: В случае отличия в значении при использовании на ЗИС (по сравнению со стационарным знаком) значение подчеркнуто.
Hollande and Putin vs. Obama Олланд и Путин против Обамы
Rolling 1-Year Sharpe Ratio of SPLV vs SPHB Плавающий годовой коэффициент Шарпа SPLV по сравнению с SPHB
For more information, see Ledger - Actual vs. budgeted inquiry (form). Для получения дополнительных сведений см. раздел Главная книга - фактические vs. Бюджетные запрос (форма).
Free press issues that had arisen or taken on special significance in the aftermath of recent terrorist activities, such as national and international security vs. freedom of the press, televised coverage of terrorism trials, and safety of journalists were addressed. Были рассмотрены касающиеся свободы печати вопросы, которые возникли или приобрели особое значение после недавних террористических акций, такие, как национальная и международная безопасность по сравнению со свободой печати, телевизионное освещение судебных процессов, связанных с терроризмом, и безопасность журналистов.
The Czar vs. the Sultan Царь против Султана
20-day average nightly vs. intraday range for ES futures 20-дневный средний ночной диапазон по сравнению с внутридневным диапазоном для фьючерсов ES
The “Gold vs. FX” column in “Four-year intermarket performance” shows gold increased the most against the Japanese yen (JPY) in 2012, implying that JPY is the weakest currency. В колонке “Gold vs. FX” (Золото против форекса) в нашей таблице «Рыночные взаимосвязи за четыре года» показано, что золото больше всего выросло по итогам 2012 года против японской иены. Это предполагает, что иена является самой слабой валютой.
The Fed vs. the Financiers ФРС против финансистов
SPLV (Low volume) vs SPHB (High Beta) Extended Historical Data Расширенные исторические данные SPLV (низкая волатильность) по сравнению с SPHB (высокий бета-коэффициент)
This setting can be configured by selecting (enable) or clearing (disable) the Enable VS API virus scanning check box on the Virus Scan | Options page in the ScanMail Management Console. Параметр можно настраивать путем установки флажка (включено) или снятия (отключено) Enable VS API virus scanning на странице Virus Scan | Options консоли ScanMail Management Console.
The People vs. Donald Trump Народ против Дональда Трампа
VIX Min/Max Percentage Moves vs Absolute VIX Value 1990-2013 Движение минимума/максимума VIX в процентах по сравнению с абсолютным значением VIX (1990-2013)
In the previous articles “These Russian Nukes Are Better Than America’s” and “U.S. vs Russia: Struggling for Undersea Nuclear Supremacy” we reviewed the strategic nuclear balance between Russia and the United States in the context of land-based intercontinental ballistic missiles (ICBMs) and submarine-launched ballistic missiles (SLBMs), respectively. В предыдущих статьях — «Это российское ядерное оружие лучше американского» и «США против России: борьба за ядерное превосходство под водой» (U.S. vs Russia: Struggling for Undersea Nuclear Supremacy) — мы рассматривали стратегический ядерный баланс между Россией и США в контексте межконтинентальных баллистических ракет наземного базирования и баллистических ракет, запускаемых с подводных лодок, соответственно.
Corsair vs. Kamikaze in 1945 Истребитель «Корсар» против камикадзе в 1945 году
VIX Min/Max Point Moves vs Absolute VIX Value 1990-2013 Движение минимума/максимума VIX в пунктах по сравнению с абсолютным значением VIX (1990-2013)
It was a battle much more for the prestige of the nations engaged — and the reputation of their respective aerospace industries — and for the glory of the fighter pilots involved than for its effect on the conduct or the outcome of the conflict," write authors Douglas Dildy and Warren Thompson in F-86 Sabre vs MiG-15: Korea 1950-53 by Osprey Publishing. Это было в большей степени сражением за престиж вовлеченных в конфликт наций — и за репутацию соответствующих аэрокосмический отраслей, — а еще это была борьба за славу участвовавших в воздушной войне боевых пилотов и в меньшей степени за воздействие на ход этого конфликта или на его результат», — отмечают Дуглас Дилди (Douglas Dildy) и Уоррен Томсон (Warren Thompson) в своей книге «F-86 Sabre против МиГ-15: Корея 1950 — 1953 гг.» (F-86 Sabre vs MiG-15: Korea 1950-53, Osprey Publishing).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !