Exemples d’usage de "wallet stomach" en anglais avec traduction en russe

<>
He was attacked by a sharp pain in his stomach. У него случился приступ острой боли в желудке.
Someone stole my wallet. Кто-то украл мой кошелёк.
Lie on your stomach. Ложитесь на живот.
I'm looking for a wallet. Я ищу кошелёк.
Doctor, my stomach hurts. Доктор, у меня болит живот.
There was no money left in my wallet. В моём кошельке совсем не осталось денег.
Don't get an upset stomach by eating too much. Смотри не заработай расстройство желудка из-за переедания.
When I got home, I found I had lost my wallet. Прийдя домой, я заметил, что потерял кошелёк.
He used to suffer from stomach aches. Она часто страдала от болей в желудке.
I got my wallet stolen in the train yesterday. Вчера в поезде у меня украли кошелёк.
After we had sex, I fell asleep with my head lying on her stomach. После того, как у нас был секс, я уснул на её животе.
Father had his wallet picked in the bus. У отца в автобусе украли кошелёк.
The boy was lying on his stomach watching TV. Мальчик смотрел телевизор лежа на животе.
He dropped his wallet, and now it's mine. Он уронил свой кошелёк, и теперь он мой.
The widow suffered from stomach cancer. У вдовы был рак желудка.
I have lost my wallet. Я потерял кошелёк.
She died of stomach cancer. Она умерла от рака желудка.
He stole my wallet. Он украл мой кошелёк.
I got a stomach tumor and had to have it operated on. У меня была опухоль в желудке, и мне нужна была операция.
When I got home, I noticed that I had lost my wallet. Когда я добралась домой, я заметила что потеряла кошелёк.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !