Verwendungsbeispiele von "was able" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Tom was able to answer all the questions. Том смог ответить на все вопросы.
I was able to help her. Я мог ей помочь.
Well, over time, I was able to help her realize that her marriage was worth fighting for. Ну, со временем, я была в состоянии помочь ей понять что в её браке было за что бороться.
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write. Она отличалась от большинства женщин в округе, потому что умела читать и писать.
He was able to build a small house. Он смог построить маленький дом.
I was able to do more things. Я мог делать больше вещей.
Hu, a life-long Party functionary, was able to fool most observers during his first year in office. Ху, пожизненный партийный функционер, был в состоянии дурачить большинство наблюдателей в течение своего первого года исполнения служебных обязанностей.
There was a joke, originally, about my graph that I left out, which is: you see all this math? I'm just happy I was able to add it up to 100, because that's my skill set. Изначально я хотела пошутить о моём графике в начале, мол: видите все эти цифры, я умею суммировать до 100, этим мои навыки ограничиваются.
I was able to answer the question correctly. Я смог ответить на вопрос верно.
It was able to do that itself. Центр мог сам распоряжаться властью.
My own sense is that it was able but unwilling, owing to its fear of collateral damage for the rest of the eurozone. Я считаю, что смысл в том, что он была в состоянии, но был нерасположен, вследствие его боязни побочного ущерба для остальной части еврозоны.
I was able to determine that the trigger mechanism Я смогла определить что спусковой механизм
I was able to wrestle in high school. Я мог заниматься борьбой в школе.
Reports received after August 2005 would not be considered in December- unless the secretariat was able to prepare the documentation by then- but at the following session. Доклады, полученные после августа 2005 года, будут рассматриваться не в декабре,- если только секретариат не окажется в состоянии подготовить к этому сроку всю документацию,- а на следующей сессии.
Tommy was able to pay off his parents debt Томми смог погасить долг родителей
I was able to swim across The English Channel. Я мог переплыть Английский канал.
As his only heir, I was able to enjoy all the adventures life had to offer as if I've been born a prince, instead of a princess. Как его единственный наследник, я была в состоянии наслаждаться жизнью приключений, как будто я родилась принцем, вместо принцессы.
He was able to cook himself dinner, after a fashion. С горем пополам он смог приготовить себе ужин.
As Zardoz, Zed, I was able to choose your forefathers. Как Зардоз, я мог выбирать твоих предков, Зэд.
When the Washington Times reported in 1998 that the National Security Agency was able to monitor Osama bin Laden's satellite phone, for example, he stopped using it. Например, когда Washington Times сообщила в 1998 году, что Агентство национальной безопасности было в состоянии контролировать спутниковый телефон Усамы бин Ладена, он перестал его использовать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!