Exemples d’usage de "was able" en anglais avec traduction en russe

<>
Tom was able to answer all the questions. Том смог ответить на все вопросы.
I was able to help her. Я мог ей помочь.
Well, over time, I was able to help her realize that her marriage was worth fighting for. Ну, со временем, я была в состоянии помочь ей понять что в её браке было за что бороться.
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write. Она отличалась от большинства женщин в округе, потому что умела читать и писать.
He was able to build a small house. Он смог построить маленький дом.
I was able to do more things. Я мог делать больше вещей.
Hu, a life-long Party functionary, was able to fool most observers during his first year in office. Ху, пожизненный партийный функционер, был в состоянии дурачить большинство наблюдателей в течение своего первого года исполнения служебных обязанностей.
There was a joke, originally, about my graph that I left out, which is: you see all this math? I'm just happy I was able to add it up to 100, because that's my skill set. Изначально я хотела пошутить о моём графике в начале, мол: видите все эти цифры, я умею суммировать до 100, этим мои навыки ограничиваются.
I was able to answer the question correctly. Я смог ответить на вопрос верно.
It was able to do that itself. Центр мог сам распоряжаться властью.
My own sense is that it was able but unwilling, owing to its fear of collateral damage for the rest of the eurozone. Я считаю, что смысл в том, что он была в состоянии, но был нерасположен, вследствие его боязни побочного ущерба для остальной части еврозоны.
I was able to determine that the trigger mechanism Я смогла определить что спусковой механизм
I was able to wrestle in high school. Я мог заниматься борьбой в школе.
Reports received after August 2005 would not be considered in December- unless the secretariat was able to prepare the documentation by then- but at the following session. Доклады, полученные после августа 2005 года, будут рассматриваться не в декабре,- если только секретариат не окажется в состоянии подготовить к этому сроку всю документацию,- а на следующей сессии.
Tommy was able to pay off his parents debt Томми смог погасить долг родителей
I was able to swim across The English Channel. Я мог переплыть Английский канал.
As his only heir, I was able to enjoy all the adventures life had to offer as if I've been born a prince, instead of a princess. Как его единственный наследник, я была в состоянии наслаждаться жизнью приключений, как будто я родилась принцем, вместо принцессы.
He was able to cook himself dinner, after a fashion. С горем пополам он смог приготовить себе ужин.
As Zardoz, Zed, I was able to choose your forefathers. Как Зардоз, я мог выбирать твоих предков, Зэд.
When the Washington Times reported in 1998 that the National Security Agency was able to monitor Osama bin Laden's satellite phone, for example, he stopped using it. Например, когда Washington Times сообщила в 1998 году, что Агентство национальной безопасности было в состоянии контролировать спутниковый телефон Усамы бин Ладена, он перестал его использовать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !