Ejemplos de uso de "was ambushed" en inglés con traducción al ruso

<>
And Judge Harper was ambushed in the stairwell around 5:30, so the Doctor didn't do it, unless he paid someone to do it for him. И судья Харпер попала в засаду на лестничной клетке приблизительно в 5:30, поэтому врач не мог этого сделать, разве что он заплатил кому-то, кто бы сделал это вместо него.
On 29 February, a Government patrol was ambushed at Amr Gedid, approximately 80 km north of Nyala, by SLM/A-Unity forces. 29 февраля в Амр-Гедиде, расположенном приблизительно в 80 км к северу от Ньялы, правительственный патруль попал в засаду, устроенную силами ОДС/А («Единство»).
Although violence against minorities has not notably increased over the last few months, in August a Serb convoy was ambushed, and three ethnic Serbs injured, and there was an attack on a Roma woman at a voter registration centre. Хотя на протяжении последних нескольких месяцев число актов насилия в отношении меньшинств существенно не увеличилось, в августе одна сербская автоколонна попала в засаду, в результате чего три этнических серба получили ранения, и также было совершено нападение на цыганку в центре для регистрации избирателей.
On 30 January, a Georgian police patrol was ambushed during an anti-smuggling operation along the Inguri River in the area of Shamgona (in the security zone). 30 января в ходе операции по борьбе с контрабандой, проводившейся у реки Ингури в районе Шамгоны (в зоне безопасности) попал в засаду грузинский полицейский патруль.
Yesterday, Thursday, 12 June, an Israeli civilian, Avner Maimon, age 51, of Netanya, was killed when he was ambushed by terrorists in a car adjacent to the village of Yabed. Вчера, в четверг, 12 июня, израильский гражданин Авнер Маймон, 51 год, из Нетаньи был убит из засады террористами, когда он ехал в машине вблизи деревни Ябед.
Later in the same month, a fuel truck was ambushed on the Abkhaz-controlled side of the ceasefire line near the Inguri River bridge; one person was killed and one wounded, and the truck was destroyed. Позднее в том же месяце на находящейся под абхазским контролем стороне линии прекращения огня вблизи моста через реку Ингури была похищена автоцистерна; один человек был убит, один — ранен, а сама машина была уничтожена.
On 19 August 2006, an AMIS protection force escorting a convoy of 27 fuel tankers containing jet aviation fuel, belonging to Matthews Petroleum Company, was ambushed at Lwabit, 60 km from El Fasher. 19 августа 2006 года силы МАСС по охране, сопровождавшие колонну в составе 27 автоцистерн с авиационным топливом, принадлежавших нефтяной компании «Мэттьюс петролеум компани», попали в засаду в районе Лвабита в 60 км от Эль-Фашира.
Dayan had been riding his motorcycle in the desert when he was ambushed by terrorists. Даян ехал на мотоцикле по пустыне и попал в устроенную террористами засаду.
On 1 March, a commercial convoy of 43 trucks and fuel tankers accompanied by a Government police escort was ambushed by SLA-Unity forces near Gabat Hamada, 85 kilometres north of Nyala. 1 марта близ Габат-Хамады, что в 85 км к северу от Ньялы, в засаду сил ОДС/А («Единство») попал состоявший из 43 грузовиков и бензовозов коммерческий конвой, следовавший в сопровождении правительственной полиции.
On 1 March, a commercial convoy of 43 trucks and fuel tankers accompanied by a Government police escort was ambushed by SLM/A-Unity forces near Gabat Hamada, 85 km north of Nyala. 1 марта транспортная колонна в составе 43 грузовых автомобилей и топливных автоцистерн, следовавшая в сопровождении правительственной полиции, попала в засаду, устроенную силами ОДС/А («Единство») возле Габат-Хамады в 85 км к северу от Ньялы.
On 10 August, a convoy of three UNMIT vehicles travelling from Baucau to Viqueque was ambushed by a group that blocked the road near Fatumaca and threw Molotov cocktails and stones at the vehicles. 10 августа автоколонна ИМООНТ из трех машин, следовавшая из Баукау в Викеке, была атакована группой, устроившей засаду на дороге у Фатумаки и забросавшей автомашины бутылками с зажигательной смесью и камнями.
Late Saturday night, Palestinian terrorists ambushed an Israeli vehicle in which a married couple was travelling with their young children, along the road between Jerusalem and the city of Modiin. В прошлую субботу палестинскими террористами на дороге, соединяющей Иерусалим с городом Модиин, была обстреляна из засады автомашина, в которой находилась супружеская пара с маленькими детьми.
You got ambushed by someone carrying a fully automatic shotgun and all you ended up with was a scratch on your arm? На вас устроил засаду, кто-то, кто носит с собой автомат и все, чем это закончилось, царапиной на руке?
They ambushed the enemy. Они сделали засаду для врага.
He was the scorn of the other boys. Остальные мальчишки над ним насмехались.
Earlier this month, jihadi terrorists ambushed an Egyptian military base in Sinai, killing 16 Egyptian soldiers. В начале этого месяца террористы-джихадисты взяли в осаду египетскую военную базу на Синайском полуострове, убив 16 египетских солдат.
The child had no overcoat on although it was very cold. На ребёнке не было пальто, хотя было очень холодно.
The night they ambushed the van and took Yussef Khalid, only an insider would have known the route. Когда грузовик с Халидом попал в засаду, только "свои" знали маршрут.
That was an angry bunny. Это был злой кролик.
You were ambushed in an alley. Сидели в засаде в переулке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.