Exemples d'utilisation de "welded lapilli tuff" en anglais

<>
For their reconstruction, special metal platforms resembling a funnel were welded. Для их реконструкции были сварены специальные металлические платформы, напоминающие воронку.
A here we can see tuff. А здесь мы можем увидеть туф.
They welded the grate shut. Они приварили решетку.
Ruff, Tuff, you guys did the right thing. Забияк, Задир, вы поступили правильно.
There's a two-inch steel channel welded right behind the bumper. Двухдюймовый стальной швеллер прикручен прямо на бампер.
Ruff, Tuff, cover Astrid. Забияка, Задирака, прикройте Астрид.
You welded handles? Вы приварили ручки?
Okay, Astrid, Tuff, Ruff, you're with me. Так, Астрид, Задирака, Забияка, вы со мной.
The grille's welded on two-hook anchors? Металлическая решетка спаяна 2-мя анкерными болтами?
And you can always tell when you're in a fine quality luxury hotel when the TV is bolted to a solid steel beam and welded into the wall. И вы всегда можете рассказать о пребывании в первоклассном люкс-отеле, где телевизор крепится болтами с стальной балке, которая врезана в стену.
Yes, except that they're welded in. Да, вот только они приварены.
And then we welded two handles onto it. И еще к ней мы приварили две ручки.
Bear in mind the brain has been welded to the exoskeleton. Не забывайте, что его мозг приварили к экзоскелету.
I welded steel plate on the inside. Я приварил стальные листы изнутри.
Someone welded the door shut. Кто-то приварил дверь.
I welded the barrel. Я приварил ствол.
Welded onto the back of a house. Приварен сзади дома.
What, is that little mother welded on there? Эта сволочь что, приварена там?
So we barred all the windows, welded all the doors shut except for one entrance. Так что мы заблокировали окна, заварили наглухо все выходы, кроме одного.
This is really wild. This assemblage of forks, knives and spoons and various cutlery, welded together. It gives a shadow of a motorcycle. You learn something in the sort of thing that I do, which is there are people out there with a lot of time on their hands. А вот это действительно восхитительно. Это скопление вилок, ножей, ложек и разнообразных столовых приборов, сваренных вместе, дает тень мотоцикла. То, что вы узнаете о вещах, которые я делаю, это то, что где-то там есть люди с огромным количеством времени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !