Usage examples of "went in" in English with translation to Russian

<>
So eight of us went in: И восемь из нас вошли внутрь:
I went in through the right femoral artery. Я вошел в правую бедренную артерию.
She went in there, found her husband, shot. Она вошла туда и нашла своего мужа застреленным.
He went in there to hide, not to run. Он вошёл туда для того, чтобы спрятаться, а не убегать.
The poor fellows went in, but they never got out. Бедняги вошли, но так и не вышли.
I went in the grotto, where St Bemadette saw the Virgin. Я вошла в грот, где Святая Бернадетт встретила Деву.
The other rappelled from the roof and went in through the window. Другой спустился с крыши и вошёл через окно.
He said that boys went in as lambs and came out as lions. Он говорил, что мальчики должны входить туда агнцами, и выходить львами.
Went in, paid my ten pesos, walked up - 10 women two guys, usually a good ratio. Вошёл, заплатил свои десять песо, вошёл - десять девушек - два парня - обычно хорошее соотношение.
We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion over Tipper. Мы вошли, заняли кабинку, подошла официантка, устроила суматоху, увидев мою жену.
For some reason, I don't know, I went in straight ahead, but my legs seem to hurt when I go straight into a wall. По какой причине, я не знаю, я вошёл по прямой, но мои ноги кажется повредились когда я въехал в стену.
So I went in, after all your persuasion, and then like straightaway I got a spine of a sea anemone or something stuck in my foot, and you threw a jeb thinking it was poisonous. Итак, я вошла, после всех ваших уговоров, и получила иглу актинии или чего-то подобного застрявшую в моей ноге, и ты поднял вой, что она отравлена.
I was having a terrible day, and so Simone and I decided to go off campus for just 10 minutes to get smoothies, and I saw they were having this sale, so I went in to see if they had one of those purses У меня был ужасный день, поэтому Симона и я решили покинуть кампус всего на 10 минут, чтобы взять смузи, и я увидела, что у них распродажа, я вошла, чтобы посмотреть нет и у них этих кошельков, который
I was having a terrible day, and so Simone and I decided to go off campus for just 10 minutes to get smoothies, and I saw they were having this sale, so I went in to see if they had one of those purses that you wanted. У меня был ужасный день, поэтому Симона и я решили покинуть кампус всего на 10 минут, чтобы взять смузи, и я увидела, что у них распродажа, я вошла, чтобы посмотреть нет и у них этих кошельков, который ты хотела.
And I went in for a job interview in the Richmond Public Schools in Virginia, the capital city, bought a three-piece suit - my concession to convention - kept my long beard and my afro and my platform shoes - at the time it was the '70s - and I walked in, and I sat down and had an interview. Я пошел на собеседование для работы в средней школе в Ричмонде, столице Вирджинии, купил костюм-тройку, моя дань традиции, но оставил бороду и афро и ботинки на платформе, это были 70-е, вошел, сел за стол, и собеседование началось.
Dao, we're going in. Дао, мы собираемся войти.
If all of your electricity in your lifetime came from nuclear, the waste from that lifetime of electricity would go in a Coke can - a pretty heavy Coke can, about two pounds. Если всё электричество, нужное человеку в течение жизни, производилось из ядерных источников, то отходы уместились бы в баночку от кока-колы - довольно тяжёлую баночку, весом примерно в килограмм.
Come, distinguished guests, go in here. Идите, дорогие посетители, входите.
So I say, "How are you going to fit in there?" А я ему отвечаю "А как ты там уместишься?"
No calls going in or out. Никаких входящих и исходящих звонков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!