Exemplos de uso de "weren’t" em inglês com tradução "оказываться"

<>
The Indiana parents weren’t the only couple to welcome a baby with a heart-shaped birthmark on Valentine’s Day, though. Впрочем, семья Валенсиа оказалась не единственной, в которой на Валентинов день родился ребенок с сердцевидной отметиной.
Ambulances didn’t arrive for over an hour, and when they did, there weren’t enough of them, so the stacks of human cordwood were put in buses where many choked on their tongues or vomit. Машины «скорой помощи» не приезжали больше часа, а когда приехали, их оказалось недостаточно. В результате людей как дрова сложили в автобусы, где многие из них задохнулись собственными языками или собственной рвотой.
The FBI official’s remarks to the lawmakers on the House Intelligence Committee were, in comparison, “fuzzy” and “ambiguous,” suggesting to those in the room that the bureau and the agency weren’t on the same page, the official said. Между тем, заявления чиновника ФБР на заседании комитета Палаты представителей по делам разведки оказались «туманными» и «двусмысленными», а это, по словам одного из участников заседания, свидетельствует о том, что ФБР и ЦРУ придерживаются разных точек зрения.
And we architects are cowards. И мы, архитекторы, оказались трусами.
Western sanctions are crimping banks. Из-за западных санкций банки оказались в затруднительном положении.
We are in this together. мы оказались в этой ситуации все вместе.
That may be wishful thinking. Это может оказаться принятием желаемого за действительное.
Could be an FSB dangle. Это может оказаться подставой ФСБ.
His shunt might be leaking. Шунт мог оказаться неполноценным.
Tomorrow, they could be anywhere. А завтра они могут оказаться где угодно.
The results have been dramatic. Результаты оказались впечатляющими.
The results have been meager. Результаты этого оказались мизерными.
Dissension has been relatively moderate. Разногласия оказались сравнительно умеренными.
Making progress has been difficult. Добиться успеха в этом деле оказалось трудно.
The reality has been different. Но в действительности все оказалось иначе.
They have even been counterproductive. Они оказались контрпродуктивными, дав обратный результат.
all have been found lacking. все оказались недостаточными.
“Sanctions have been a success? «Санкции оказались успешными?
The first, inevitably, is money. Первой неизбежно оказываются деньги.
The US is hardly alone. Соединенные Штаты не единственные оказались в подобной ситуации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.