Exemples d'utilisation de "wet wipe" en anglais

<>
What, you and Princess Wet Wipe? Ты и Принцесса Влажная Салфетка?
The wizard of wet wipes. Мастер влажных салфеток.
Thank God I have wet wipes. Слава богу, я захватила влажные салфетки.
I just went shopping for wet wipes and tampons. Я только что ходил покупать влажные салфетки и тампоны.
Well, please enjoy these aloe vera wet wipes with a decorator container and one ticket to any AMC near you, not including IMAX. Ну, наслаждайтесь этими влажными салфетками с алоэвера в подарочном контейнере и билетом в кинотеатр поблизости, не включая IMAX.
So I's been asked by the judge to be the foreman, and I want y 'all to know that we's gonna run a fair jury and a clean jury, so I brought some wet naps for everyone to wipe off their areas. Короче, судья оставил меня за главного и я хочу, чтобы вы все знали что мы собираемся начать Справедливое и чистое судейство, поэтому я принес немного влажных салфеток чтобы каждый вытер свои места.
Water is dripping from the wet towel. Вода капает с мокрого полотенца.
If you piss on the toilet seat, wipe it off! Если вы написали на сиденье в туалете, то вытрите за собой!
You must change your shirt - it's got wet. Тебе надо сменить майку, она вся мокрая.
Wipe the sweat from your brow. Вытри пот со лба.
It must have rained during the night; the road is wet. Должно быть, ночью шёл дождь — дорога мокрая.
Sometimes, the dehumidifier is unable to cope, and the cosmonauts have to float around the station with towels to wipe off the metal panels. Иногда влагопоглотитель не справляется, и космонавтам приходится летать по станции с полотенцами, вытирая металлические панели.
You're wet through. Ты промок насквозь.
More disconcerting still is the fact that, when the bear market comes, as Chart 2. and Table 2. demonstrate, it is likely to wipe out 38% of all prior gains. Еще более огорчает факт, что когда наступит период медвежьего рынка, то он, вероятно, сведет на нет 38% всей предыдущей прибыли (как показано на Графике 2. и в Таблице 2.).
Don't put the wet towel in the bag. Не клади в сумку мокрое полотенце.
Predictions, as Taleb would say, are "fragile" -- they are prone to various biases (e. g. data snooping bias) and the occasional Black Swan event will wipe out the small cumulative profits from many correct bets. Предсказания, по Талебу, “хрупки” - они склонны быть предвзятыми (предвзятый отбор данных), и случайный Черный Лебедь рано или поздно сметет небольшой накопленный правильными ставками доход.
Cats don't like getting wet. Кошки не любят мокнуть.
Under the “worst-case” scenario, entry may wipe 0.5 percentage point a year off economic growth, Medvedkov, told reporters today in Moscow. По самому худшему сценарию, экономический рост может уменьшиться на 0,5 процентного пункта в год, заявил сегодня Медведков журналистам в Москве.
She wiped her wet hair with a towel. Она вытерла свои влажные волосы полотенцем.
A desire to leave dreary lives, bad habits and disapproving families behind, wipe the slate clean and perhaps go out in a blaze of glory has little to do with any religious teaching: It's only human. Желание расстаться с безотрадной жизнью, дурные привычки и неодобрение родственников заставляют людей начать все с чистого листа. В своей новой жизни они видят некий ореол славы, не имеющий никакого отношения к религиозному учению: здесь действует исключительно человеческий фактор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !