Exemples d’usage de "whack" en anglais avec traduction en russe

<>
Grab you whack, brother, hold on tight. Схвати свою долю, братишка, держи ее крепче.
Brazil's currency, however, had been over-valued for years, whacking Brazil's exporters and contributing to low economic growth. Однако, курс бразильской валюты был завышен в течение многих лет, что больно било по бразильским экспортерам и было одним из факторов, сдерживавших экономический рост.
Every system in her body's out of whack. Каждая система её тела в неисправном состоянии.
A good whack with the mallet. Хороший удар деревянным молотком.
Whack it up, bung it in, 20 minutes. Разделить, накрыть, 20 минут.
I never seen two kids whack so much. Я никогда не видел бОльших извращенцев.
Get that fireplace poker and whack my foot. Возьми ту кочергу и ударь меня по ноге.
She is whack like crack, a penis flytrap, Marley. Она вызывает ломку, как крэк, мухоловка для пенисов, Марли.
I realized my priorities were all out of whack. Я вдруг осознала, что мои приоритеты были явно неправильными.
Now when these go out of whack, you have two options. Когда же модель перестаёт работать, у вас есть два варианта.
Six weeks into the Euro's life, Europe's economic policies are out of whack. Все шесть недель существования Евро европейская экономическая политика находится не в порядке.
Doesn't change the fact that she sent us to talk to a whack job. Не меняет факт, что она послала нас поговорить с психом.
And the result is that feeling and reality get out of whack, they get different. И в результате, ощущение и реальность больше не совпадают, они начинают отличаться.
I don't hire dope fiends, atheists, communists, nancy boys, PETA whack jobs or Jews. Я не нанимаю демонов, атеистов, коммунистов, сопляков и евреев.
For some reason, asset prices get way out of whack and rise to unsustainable levels. По определенным причинам с ценами на активы резко становится не все в порядке, и они начинают расти до нежизнеспособных уровней.
So if you think of cancer as a weed, we often can whack the weed away. Поэтому если представить, что рак - это сорняк, то зачастую мы его можем просто выдернуть.
Here, take these and go whack some moles and stay out of trouble while I'm gone. Возьми и иди поиграй, и не ищи проблем, пока меня не будет.
A time for plotting to whack the chief of police, like in this classic scene from "The Godfather." для обсуждения плана, как грохнуть начальника полиции, как это было в классической сцене из фильма "Крестный отец".
The anti-inflationary bias, which made sense until recently, now is seriously out of whack with current economic realities. Антиинфляционная политика, которая была необходима до недавнего времени, сейчас серьёзно отстаёт от текущих экономических реалий.
You can see this shrimp is harassing this poor little guy here, and he'll bat it away with his claw. Whack! Смотрите, как креветка достаёт этого бедолагу! А он отмахнётся от неё клешнёй! Шлёп!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !