Ejemplos de uso de "wheel chair assistance" en inglés con traducción al ruso

<>
Natasha, I want to say, that I want to take you away from the spot, but I'm cursed, I can not stand up from the wheel chair, and my both hands are cut off. Наташа, я хочу скзать тебе, что я хочу увезти тебя отсюда но я проклят, я не могу встать с кресла-каталки, И мои обе руки отрезаны.
My true disability is not having to be in a wheel chair. Единственное в чем я бессилен, это не быть в этом кресле.
Well, he's on a wheel chair. Но он в инвалидном кресле.
And you know her husband's in a wheel chair, right? У неё муж в инвалидном кресле, вы в курсе?
And you don't mind to help someone in wheel chair. И ты не вздумай помогать кому-нибудь в инвалидном кресле.
Take the wheel chair up. Возьми кресло наверх.
My father spent is life in a wheel chair because of a car accident. Мой отец всю жизнь провел в инвалидном кресле после автокатастрофы.
My father spent his life in a wheel chair because of a car crash. Мой отец всю жизнь провел в инвалидном кресле после автокатастрофы.
And the wheel on your chair, can you identify the problem there? А колесо в твоем кресле, ты можешь определить, что там за проблема?
Mr. KHELIF (Algeria) (spoke in French): First of all, Madam President, the Algerian delegation would like to congratulate you as you take the Chair and pledge its entire readiness to provide you with all the help and assistance you will need. Г-н ХЕЛИФ (Алжир) (говорит по-французски): Прежде всего, г-жа Председатель, алжирская делегация хотела бы поздравить вас со вступлением на председательский пост и заверить вас, что она вполне готова оказывать вам всяческую помощь и всяческое содействие, какие вам понадобятся.
At its 1st meeting, the SBI agreed that the Chair would prepare draft conclusions on the progress of work of the LEG, with the assistance of the secretariat and in consultation with interested Parties. На своем 1-м заседании ВОО принял решение о том, что Председатель, при содействии секретариата и в консультации с заинтересованными Сторонами, подготовит проект выводов по ходу работы ГЭН.
Addressing the International Association for Humanitarian Medicine at Palermo, Italy, on 18 November 2000, the Chair of the Board, Mr. Walkate, said that the number of victims of torture and members of their families needing assistance was, of course, unknown, but probably measured hundreds of thousands across the world. Выступая 18 ноября 2000 года в Палермо (Италия) в Международной ассоциации гуманитарной медицины, Председатель Совета г-н Валкате, в частности, заявил: " Численность жертв пыток и членов их семей, нуждающихся в помощи, разумеется, не известна, но во всем мире она, вероятно, измеряется сотнями тысяч.
I refer to your letter dated 21 July 2008 informing me of the situation between Thailand and Cambodia, and seeking Singapore's assistance as ASEAN Chair to form an ASEAN Contact Group to find a peaceful resolution to the matter. Ссылаюсь на Ваше письмо от 21 июля 2008 года с информацией о ситуации в отношениях между Таиландом и Камбоджей и просьбой о том, чтобы Сингапур в качестве Председателя АСЕАН оказал содействие в создании Контактной группы АСЕАН для поиска мирного пути решения вопроса.
Call me if you need my assistance. Позвони мне, если я понадоблюсь.
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе.
Can we provide assistance? Мы можем оказать содействие?
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
It's not known who first invented the wheel. Неизвестно, кто первым изобрёл колесо.
Can I be of any assistance to you? Я могу чем-то помочь?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.