Exemples d’usage de "why" en anglais avec traduction en russe

<>
But why is it important? Но почему он важен?
So why send letters anonymously? Тогда зачем ты послал анонимки?
Why do banking crises happen? Отчего случился этот банковский кризис?
Why do they call it that? Из-за чего ее так называют?
Why is the harlot here? Почему здесь блудница?
Why did you do that? Зачем ты это сделал?
Why is the world so colourful? Отчего же красок столько в мире?
We all have to die of something, so why bother being healthy? Все мы из-за чего-то умрем, так почему бы не пасть жертвой вкусных пончиков?
Why would she do this? Почему она это сделала?
Why this return to primitiveness? Зачем возвращаться к первобытности?
So why is the world so ungrateful? Так отчего же мир столь неблагодарен?
Blows off steam, threatens lives, and then cools down, forgets why he was mad. Дышит огнем, угрожает убить, а потом остывает, забывает из-за чего он был такой бешеный.
Why am I so optimistic? Почему я настроен так оптимистично?
Why bring us another wench? Зачем нам еще одна девка?
Why does it make me so nervous? И отчего мне не по себе?
I'm also back in charge of finding the band, which is why we're here. И я снова главный в поиске группы из-за чего мы и пришли сюда.
Why the long face, Tatsuo? Почему хмурое лицо, Тацуе?
Why would I do this?" Зачем я это делаю?"
And why is it so difficult initially? И отчего решения так трудно даются вначале?
It's why we think garbage men might be paid more than people who work in parks, OK? Это то, из-за чего мы думаем, что мусорщикам, наверное, платят больше чем садовникам, так?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !