Ejemplos de uso de "zero injuries" en inglés con traducción al ruso

<>
You have sustained zero injuries. Вы не получили ни одного повреждения.
The reduction of the speed of motor vehicles in urban areas could reduce that toll significantly: the risk of fatal injuries for a pedestrian hit by a car is virtually zero at 30 km/h, about 50 % at 50km/h and almost 100 % at 70 km/h. Число погибающих на автодорогах лиц можно было бы существенно сократить посредством снижения скорости автотранспортных средств в городских зонах: риск получения пешеходом смертельных ранений при наезде на него легковым автомобилем, движущимся со скоростью 30 км/ч, практически равен нулю, со скоростью 50 км/ч- около 50 % и со скоростью 70 км/ч- около 100 %.
Through a combination of successful mine clearance and mine awareness education, fatalities and injuries from landmines and unexploded ordnance (UXO) in Kosovo have declined to nearly zero by the end of 2001. Благодаря успешному сочетанию деятельности в области разминирования и работы по информированию о минной опасности число погибших и раненых, ставших жертвами мин и неразорвавшихся боеприпасов в Косово, сократилось к концу 2001 года почти до нуля.
Furthermore, a driver of a car, who was travelling along Kievskoe highway at the moment of the accident, received serious bodily injuries. Кроме того, тяжкие телесные повреждения получил водитель автомашины, двигавшийся в момент катастрофы по Киевскому шоссе.
The thermometer reads three degrees below zero. Термометр показывает три градуся ниже нуля.
Two flight attendants were sent to medical treatment facilities, where they later died from their injuries. Два бортпроводника были доставлены в лечебные учреждения, где впоследствии от полученных травм скончались.
Zero comes before one. Ноль стоит перед единицей.
The expert also noted that failures at the start were caused by a series of injuries of leading players. Специалист также отметил, что неудачи на старте обусловлены серией травм ведущих игроков.
Water will freeze at zero Celsius, right? Вода замерзает при нуле по Цельсию, разве нет?
I was just coming back from a series of injuries. Тогда я отходил от целой серии травм.
The thermometer went down below zero. Температура упала ниже нуля.
Another three flight attendants, who were hospitalized with serious bodily injuries, underwent long-term medical care. Еще трое бортпроводников, госпитализированных с тяжкими телесными повреждениями, проходили длительное лечение.
The temperature has fallen below zero this morning. Сегодня утром температура опустилась ниже нуля.
12 passengers and a driver were in the bus traveling from Rubtsovsk to Vishnevka, all incurred injuries of various severity and have been hospitalized. В автобусе, следовавшем из Рубцовска в Вишневку, находились 12 пассажиров и водитель, все получили травмы различной степени тяжести и были госпитализированы.
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth. Новая демографическая политика нацелена на достижение нулевого роста населения.
Does the victim have any visible injuries? Имеются ли у пострадавшего внешние повреждения?
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent. При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов.
By the same token, surgeons apply cooling and metabolic suppression to patients who’ve suffered various physical traumas: heart attack, stroke, gunshot wounds, profuse bleeding, or head injuries resulting in brain swelling. Точно так же хирурги применяют охлаждение и подавление метаболизма при лечении пациентов, страдающих от физических травм и повреждений, таких как инфаркт, инсульт, огнестрельные ранения, обильное кровотечение и травмы головы, вызывающие отек головного мозга.
Journey to Zero Стремление к нулю
Later models of the Il-2 flew with rear-facing gunners, who, unprotected, suffered four times the injuries and deaths that pilots did. В более поздних моделях Ил-2 были стрелки, сидевшие в хвосте. Они получали ранения и гибли в четыре раза чаще, чем летчики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.