Exemples d'utilisation de "dare da pensare" en italien

<>
Sei troppo intelligente da pensare che saresti più intelligente di me. You are way too intelligent to think you'd be smarter than me.
Non dare da mangiare agli animali. Don't feed the animals.
Lei si dimenticò di dare da mangiare al cane. She forgot to feed her dog.
Non sapendo che risposta dare sono rimasta in silenzio. Not knowing what answer to make, I kept silent.
Cosa vi fa pensare che a Tom piace l'heavy metal? What makes you think that Tom likes heavy metal?
Fino a recentemente, la funzione principale della donna era sposarsi e dare alla luce ai bambini. Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
Non riesco a pensare alla vita senza di voi. I can't think of life without you.
Non voglio dare le dimissioni dal mio lavoro al momento. I don't want to resign my job at present.
Cosa ti fa pensare che a Tom piace l'heavy metal? What makes you think that Tom likes heavy metal?
Tom ha qualche spiegazione da dare. Tom has some explaining to do.
Dobbiamo pensare agli amici. We must think about friends.
Non dare perle ai porci. Don't cast pearls before swine.
Tendiamo a pensare che il nostro tempo sia proprio nostro solo di domenica e durante le vacanze. We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.
Fammi dare un'occhiata al disegno. Let me have a look at the picture.
L'avvocato sembra pensare che sarà un caso di rapida soluzione. The lawyer seems to think it'll be an open and shut case.
Non mi dare quella! Don't give me that!
Dovresti pensare alle loro religioni. You should think of their religions.
Preferirei dare le dimissioni che lavorare sotto di lui. I would rather quit than work under him.
Tendiamo a pensare che il nostro tempo sia proprio nostro soltanto di domenica e durante le vacanze. We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.
Le costerà una fortuna dare a suo figlio una buona istruzione. It will cost you a fortune to give your son a good education.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !