Exemples d’usage de "di fronte alla" en italien avec traduction en anglais

<>
Ti aspetterò di fronte alla scuola. I will wait for you in front of the school.
C'è uno sconosciuto di fronte alla casa. There is a stranger in front of the house.
C'è uno straniero di fronte alla casa. There is a stranger in front of the house.
C'è un giardino di fronte alla casa. There is a garden in front of the house.
C'è un estraneo di fronte alla casa. There is a stranger in front of the house.
Siamo state all'hotel di fronte alla stazione. We stayed at a hotel in front of the station.
Siamo stati all'hotel di fronte alla stazione. We stayed at a hotel in front of the station.
C'è una banca di fronte alla stazione. There is a bank in front of the station.
Siamo state all'albergo di fronte alla stazione. We stayed at a hotel in front of the station.
Siamo stati all'albergo di fronte alla stazione. We stayed at a hotel in front of the station.
Il negozio è esattamente di fronte alla stazione. The shop is just in front of the station.
Comprai questo libro alla libreria di fronte alla stazione. I bought this book at the bookstore in front of the station.
Ho comprato questo libro alla libreria di fronte alla stazione. I bought this book at the bookstore in front of the station.
C'era un grande pino di fronte alla mia casa. There used to be a big pine tree in front of my house.
C'è una panchina di fronte alla stazione dei treni. There is a bench in front of the train station.
Era seduto di fronte a me. He sat right in front of me.
La loro casa è di fronte al fermo d'autobus. Their house is just opposite the bus stop.
Paul è seduto di fronte a Jack. Paul's sitting in front of Jack.
Vedrai due edifici giusto di fronte al museo, e il ristorante è nel più alto fra i due. You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.
Di chi è la casa di fronte alla tua? Whose house is across from yours?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !