Exemples d’usage de "dopo che" en italien avec traduction en anglais

<>
Arrivò dopo che la campana aveva suonato. He arrived after the bell rang.
Dopo che si è sposata è entrata all'università. She went to college after she got married.
Farò i compiti dopo che avrò visto la televisione. I'll do my homework after I watch television.
Dopo che la scuola è finita ho giocato a tennis. I played tennis after school was over.
Si prese cura di sua madre dopo che suo padre morì. He cared for his mother after his father died.
Lui si prese cura di sua madre dopo che suo padre morì. He cared for his mother after his father died.
Tom è venuto a conoscenza dopo che Mary non prevedeva di vivere a Boston. Tom learned later that Mary wasn't planning to live in Boston.
Chi sono? Da dove vengo? C’è vita dopo la morte? Che senso ha la vita sulla terra? Who am I? Where do I come from? Is there life after death? What is the meaning of life on earth?
Dopo neanche un mese che era andato all'estero, si ammalò. He had not been abroad for one month before he was taken ill.
La mattina seguente, dopo aver mangiato, ho pensato a quello che era successo la notte scorsa mentre era seduto alla mia scrivania. The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk.
Dopo di tutto, la gente diversa ha modi diversi di mangiare, secondo i tipi di cibi che hanno mangiati tradizionalmente. After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.
Penso che dopo Natale dovrò tornare a dieta. I think I have to go back on a diet after Christmas.
Penso che dopo Natale dovrò rimettermi a dieta. I think I have to go back on a diet after Christmas.
Non so che fare dopo. I don't know what to do next.
È quello che viene dopo di me. He is the one who comes after me.
Che cos'hai fatto dopo? What did you do then?
La sig.ra White ordinò che Tom rimanesse dopo la scuola. Ms. White ordered that Tom should stay after school.
Penso che dovrò rimettermi a dieta, dopo Natale. I think I have to go back on a diet after Christmas.
Mi fa piacere sentire che tua sorella è fuori pericolo dopo l'operazione. I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
Fai quello che credi giusto. Do what you believe is right.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !