Exemples d’usage de "lasciare entrare" en italien avec traduction en anglais

<>
Il tetto lascia entrare la pioggia. The roof lets in rain.
Apra la porta e lasci entrare il cane. Open the door and let in the dog.
Apri la porta e lascia entrare il cane. Open the door and let in the dog.
Aprite la porta e lasciate entrare il cane. Open the door and let in the dog.
Apra la porta e faccia entrare il cane. Open the door and let in the dog.
Innsbruck, io ti devo lasciare. Innsbruck, I must leave you.
Ha rifiuto categoricamente di permettermi entrare. He flatly refused to let me in.
Non mi piace lasciare le cose in aria. I don't like to leave things up in the air.
La mamma sta per entrare in bagno. Mom is about to enter the bath.
Lui dovette lasciare la città, quindi si trasferì a Berlino. He had to leave the city, so he moved to Berlin.
Ma consente di entrare nella chiesa. But it allows to enter the church.
Sta pensando seriamente di lasciare il suo lavoro? Are you seriously thinking about quitting your job?
Ci si deve togliere le scarpe prima di entrare nelle case. One must take off one's shoes before entering houses.
Io voglio lasciare Parigi. I want to leave Paris.
L'ho visto entrare nel negozio. I saw him enter the store.
Non lasciare andare il cane. Don't let that dog go.
Ho visto un uomo entrare nella stanza. I saw a man enter the room.
Mi disse di lasciare la finestra aperta. He told me to leave the window open.
Chiunque venga, io non lo farò entrare. Whoever comes, I won't let him in.
Non so da quando ha deciso di lasciare Roma. I don't know when he decided to leave Rome.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !