Exemplos de uso de "Fiume Giallo" em italiano
Ho vissuto in quest'area per tutta la mia vita, ed era impossibile arrivare in riva al fiume a causa di tutti gli "splendidi" impianti di cui ho parlato prima.
Я прожила в этом районе всю жизнь, но никогда не бывала у реки из-за этих чудесных предприятий, о которых только что сказала.
E quello che dice la regola di Bayes è che dovreste moltiplicare i numeri sull'area rossa per i numeri sull'area verde per ottenere i numeri del giallo, che hanno le ellissi, e questa è la mia convinzione.
Правило Байеса говорит, что я должен умножить красные числа на зелёные числа, получить жёлтые числа, у которых есть эллипсы, это моё убеждение.
Questo è il fiume Kangerlussuaq, nel sud-ovest della Groenlandia.
Это река Кангерлуссуак на юго-западе Гренландии.
In realtà, sotto quel cartello giallo - vorrei non l'avessero cancellato, perché c'era scritto "Coca-Cola" lì.
Вот под этим желтым знаком - я бы хотел, чтобы они не убирали, потому что там была "Coca-Cola".
Questo tizio sta misurando quanta acqua sta ritornando nel fiume.
Это человек измеряет воду, которая осталась в реке.
Adesso, se pensate di vedere del giallo pallido ve lo mostro ancora un paio di volte.
Теперь, если вы думаете, что видите что-то бледно-желтое - я прокручу еще несколько раз.
Se ne è andata lungo un mitologico fiume oscuro il cui nome comincia per L per quanto riesci a ricordare, già avviato verso l'oblio dove ti unirai a coloro che hanno dimenticato perfino come si nuota e ad andare in bicicletta.
Оно уплыло вниз по течению мифологической реки, чьё название начинается на Л, насколько вы помните, на пути к вашему собственному забвению, где вы встретите тех, кто забыл даже как плавать и ездить на велосипеде.
E notate qualcosa che potrebbe colpirvi come qualcosa alquanto interessante, il giallo sembra sparire, attraversare il blu, e poi il rosso.
И вы можете заметить довольно интересный момент - жёлтый вроде бы исчезает, проходит сквозь синий, затем сквозь зелёный.
"Vogliamo pulire questo fiume e riportare i pesci che una volta vivevano qui.
"Мы хотим очистить эту реку и снова и вернуть туда рыбу, которая там когда-то водилась.
Si tratta anche, ovviamente, di assumersi responsabilita', come ho fatto io quando ho gettato della tinta verde nel fiume a Los Angeles, Stoccolma, in Norvegia e a Tokio, tra i tanti luoghi.
Искусство - это ещё и принятие ответственности, как сделал я, вылив зелёную краску в реку в Лос-Анджелесе, Стокгольме, Норвегии, Токио и других местах.
Anche questa è una rete sociale, ma ora coloriamo le persone felici in giallo, in blu le tristi e in verde nel caso intermedio.
Опять-таки, социальная сеть, но тут жёлтым окрашены те, кто удовлетворён своей жизнью, синим - те, кто ею разочарован, а зелёный означает все промежуточные ощущения.
E di colpo, mi ritrovo con un fiume di denaro e sotto i riflettori.
И вдруг неожиданно это принесло много денег и внимания.
Così, per esempio, i muri dell'Alhambra, potrei prendere tutte quelle piastrelle e fissarle sul punto giallo, ruotarle di 90 gradi, rimetterle di nuovo a posto e ci starebbero a pennello.
Так, например, стены Альгамбры, я могу взять все эти плитки, и зафиксировать в желтой точке, повернуть их на 90 градусов, опустить и они точно встают на место.
Ed è ancora peggio quando finisce nell'ambiente naturale - ai lati delle strade o sulle rive de un fiume.
Ещё хуже, когда он проникает в окружающую среду - возле дорог или рек.
Un modo carino per mostrare quel fiume o torrente, che scende giù dalla collina.
Прекрасный способ увидеть, что река, этот поток, как будто бы бежит вниз по холму.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie