Exemplos de uso de "ascoltare" em italiano

<>
Ascoltare è una capacità attiva. Слушание - это активное умение.
"Io voglio ascoltare quel canto. "Я хочу услышать эту песню.
Per me, il modo migliore per essere ispirati a provare è di fermarsi e ascoltare la storia di qualcun'altro. Лично для меня, лучший способ вдохновиться на попытку - это остановиться и прислушаться к чьей-то истории.
Gli piace ascoltare la radio. Он любит слушать радио.
Provate ad ascoltare l'altra. Попробуйте услышать другого.
Quando i militari affermano che questa è una guerra che non si può vincere con la sola potenza militare, forse li dovremmo ascoltare. Теперь, когда военные силы говорят нам, что эту войну невозможно будет выиграть одной только военной мощью, возможно, нам следует прислушаться.
E andavo là solo ad ascoltare. Я приходил, и я просто слушал.
Mi piace ascoltare come la pensino; Мне хочется услышать то, о чем они думают;
Gli psicologi sanno questo da decadi, e sarebbe ora che i politici cominciassero a prestare attenzione e ad ascoltare gli psicologici solo un po', anziché dar retta agli economisti. Психологи знают об этом уже несколько десятков лет, и пора уже политикам начать сосредотачиваться и прислушиваться к психологам, а не только к положению дел в экономике.
Potete utilizzarlo per ascoltare, per comunicare. Им можно пользоваться слушая, общаясь,
Non potete mancarlo quando vi dico cosa ascoltare. Вы уже не сможете не услышать этого, когда я скажу вам, что там.
Ascoltare gli altri, illuminare noi stessi. Слушайте других, обогощайте свою жизнь".
potete andare ad un concerto e ascoltare improvvisazioni alla chitarra. Вы можете пойти на концерт и услышать игру на гитарах.
Dobbiamo ascoltare noi stessi, prima di tutto. Мы должны слушать прежде всего себя.
Si vogliono ascoltare i motivi, magari, ma non ci si vuole rapportare ad essi. Да, вы готовы услышать причину, но себя в качестве причины допустить вы не хотите.
Così si poteva ascoltare poesia anche in volo. Вы могли подключиться и слушать стихи во время полёта.
Potevi ancora comprare la musica, ma non potevi ascoltare nulla perché era stato tolto l'audio. Вы все равно можете купить музыку, но вы не можете услышать ее в видео, потому что она заблокирована.
Si limitano ad ascoltare e poi iniziano a parlare. Они просто слушают и начинают говорить.
E'molto importante dare un'occhiata a YemenTimes.com, ed è molto importante ascoltare la nostra voce. Обязательно посетите YemenTimes.com и обязательно услышьте наш голос.
Tipicamente sono gli uomini ad ascoltare in modo riduttivo. Для мужчин характерно упрощённое слушание.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.