Exemples d’usage de "ente di assistenza" en italien avec traduction en russe

<>
È un ente di beneficenza che restituisce il denaro a gruppi di indigeni di tutto il mondo perché intraprendano progetti educativi e culturali autonomi. Это благотворительная организация, которая дает гранты коренным жителям по всему миру на различные образовательные, культурные проекты.
Ma in un periodo tra i 5 ed i 10 anni, ridurremo il bisogno di assistenza esterna che alla fine verrà gradatamente eliminato. Но за 5-10 лет мы снизим необходимость в иностранной помощи и постепенно сведем ее к нулю.
Ogni volta che un governo o un ente di vigilanza annuncia nuovi controlli o un inasprimento dei controlli esistenti, i banchieri minacciano di fare le valigie e lasciare la città, portandosi via Porsche e donne. Каждый раз, когда правительство или надзорный орган объявляют о новом контроле или усилении существующего контроля, от банкиров поступают угрозы, что они упакуют свои вещи и покинут город, забрав свои Порше и любовниц с собой.
I cittadini a basso reddito usano spesso il pronto soccorso come forma di assistenza medica. Часто многие граждане с низким заработком впервые встречаются с врачами только уже в кабинетах скорой помощи.
Si occuperà sempre di più di investimenti sociali e di assistenza sociale e di industrie in cui il valore proviene da cosa fai con gli altri, non solo da cosa gli vendi, e dalle relazioni, nonché dal consumo. Он станет более активно участвовать в социальных инвестициях и социальном обеспечении, и в отраслях, где ценность исходит от того, что вы делаете с другими, а не только от того, что вы продаете им, и от отношений, а также от потребления.
Ma notò anche che quando la cura della salute ha bisogno di assistenza medica a causa di un disturbo più grave, ciò che non ci fa progredire è la mancanza di accesso alle informazioni. И он также увидел, что когда забота о здоровье превращается в медицинскую помощь вследствие более серьезных заболеваний, в первую очередь нам не хватает доступа к информации.
Gestiamo cliniche in queste regioni remote in cui c'è assoluta carenza di assistenza medica. Мы организуем больницы в этих очень отдаленных районах, где и в помине нет никакого медицинского обслуживания.
Nell'India settentrionale, abbiamo iniziato a tracciare su mappe i casi utilizzando immagini satellitari come questa, di modo da indirizzare proficuamente i nostri investimenti e i vaccinatori, così abbiamo raggiunto i milioni di bambini che vivono nel bacino del fiume Koshi dove non esiste altro tipo di assistenza sanitaria. В северной части Индии мы начали наносить на карту случаи заболеваний, используя подобные спутниковые картинки, для того чтобы мы могли руководить нашими инвестициями и программами вакцинации, чтобы добраться до миллионов детей в бассейне реки Коши, где не существует другой медицинской помощи.
Questo è il tipo di assistenza medica che va oltre le semplici medicine. Это медицинская помощь, которая выходит за рамки только лекарств.
Non so che tipo di assistenza sanitaria sia fornita li. Не знаю, что за медпомощь оказывается в данном случае,
Non credono che abbiamo bisogno urgente di assistenza. Они не думают, что нам так необходима помощь.
Noi decidemmo di fare qualcosa in proposito, ma non cominciammo con un programma di assistenza o con un programma di riduzione della povertà. Мы решили что-то предпринять, но мы не начали с социального обеспечения или программы по сокращению бедности.
E'quella pace per cui la maggioranza delle persone su questo pianeta ha accesso a sufficienti risorse per vivere una vita dignitosa, per cui queste persone hanno sufficiente possibilità di istruzione e di assistenza sanitaria per vivere liberi dai bisogni e liberi dalla paura. Это прочный мир, в котором большинство людей на нашей планете имеют доступ к достаточному количеству ресурсов, чтобы прожить достойную жизнь, жизнь, в которой у этих людей есть свободный доступ к образованию и медицинскому обслуживанию, чтобы они жили в свободе от нужды и в свободе от страха.
Il 43% dei bambini che avevano bisogno di assistenza alla nutrizione per prevenire malnutrizione e morte precoce hanno ora accesso ai supplementi nutritivi necessari a sopravvivere e crescere. 43 процента детей, которые нуждаются в детском питании для предотвращения нарушений питания и детской смертности, получают пищевые добавки, необходимые для их жизни и роста.
Si sa che i bambini che sono più sani non hanno bisogno di cure mediche o di assistenza, due cose che costano tempo e denaro. Мы знаем, что более здоровые дети не нуждаются в медицинском лечении, которое требует и денежных, и временн?ых затрат.
Alcuni leader hanno evocato il Piano Marshall del secondo dopoguerra come modello per un programma europeo di assistenza allo sviluppo su larga scala per la regione allo scopo di assicurare la sostenibilità di una trasformazione democratica e al fine di creare dei benefici politici ed economici a lungo termine anche per l'Europa. Несколько лидеров призвали принять план Маршалла после второй мировой войны в качестве модели для крупномасштабной европейской помощи в развитии региона с целью обеспечения устойчивости демократических преобразований и создания долгосрочных политических и экономических выгод для Европы.
Un telefono cellulare semplice potrebbe essere utilizzato per catturare ed inviare i dati immagine da un RDT ad un sito anche molto lontano, in cui un fornitore di assistenza sanitaria dovrebbe fornire una risposta di commento sui risultati. Обычный мобильный телефон можно было бы использовать для съемки и отправки изображений ЭДА в удаленный центр, откуда специалист после проверки сообщил бы результат.
Inoltre, vi è ampia evidenza medica che la malnutrizione in questa fondamentale "fase nutritiva" si lega a problemi di aumento dell'ipertensione, delle malattie cardiovascolari, del diabete, e anche dell'obesità, con il conseguente aumento dei costi di assistenza sanitaria più avanti nella vita. Более того, имеется достаточно медицинских доказательств, что недоедание в этот "критический период питания" связано с увеличением числа случаев гипертонии, сердечнососудистых заболеваний, диабета и даже ожирения, что приводит к повышению расходов на здравоохранение в дальнейшей жизни.
Un'altra ovvia misura da considerare è quella di eliminare gradualmente l'esclusione fiscale per i piani sanitari sponsorizzati dai datori di lavoro, che non solo incrementerebbe le entrate, ma metterebbe anche fine agli effetti distorsivi delle sovvenzioni di assistenza sanitaria dei datori di lavoro. Другой очевидный шаг, который следует рассмотреть, заключается в постепенном отказе от налоговых исключений для работодателей, спонсирующих программы здравоохранения, что не только увеличит доходы, но и положит конец искажающему влиянию субсидирования работодателями здравоохранения.
Esistono due modi per ridurre gli esborsi governativi di assistenza sanitaria: Есть два пути сокращения медицинских расходов правительства:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !