Exemplos de uso de "esattamente" em italiano
Saremmo in grado di inviare istruzioni esattamente dove vogliamo?
Могли бы мы задавать импульсу точное место действия?
Ed il ragionamento sarebbe esattamente lo stesso che per i pipistrelli.
И аргумент в пользу этого будет точно такой же, как и для летучих мышей.
Ricordatevi, voi sapete che le nove centrali sono esattamente le stesse.
Теперь помните, что вам [точно] известно, что центральные окошки совершенно одинаковы.
E accadrà esattamente nel 2048 nella seconda parte dell'estate, a luglio.
И это случится точно в 2048 году во второй половине лета, в июле,
Be', sappiamo esattamente dove avviene, nel lobo temporale, giusto dietro l'orecchio.
Ну, мы точно знаем, где это происходит, в височной доле, чуть выше вашего уха здесь.
Potete vedere che il lampo di luce ha esattamente lo stesso effetto.
Здесь вы видите, что вспышка света имеет точно такой же эффект.
Ecco dove si trovava esattamente il mio vecchio appartamento a San Francisco.
Это точное местонахождение моей старой квартиры в Сан Франциско.
Potete vedere esattamente quanti di questi tipi di articoli starebbero in una stanza.
Вы можете точно увидеть, сколько предметов этих видов поместятся в комнате.
Qui, posso calcolare esattamente quante carte si trovano in mezzo - alla mia scala reale.
Здесь я могу посчитать точное количество карт, которые находятся между королевским флешем.
Quindi è quasi esattamente - è 50 anni fa il prossimo martedì, se non sbaglio.
Это было почти точно 50 лет назад - кажется, будет в следующий вторник.
E hanno fatto esattamente ciò che voi o io avremmo fatto nella stessa situazione.
И они поступали точно так, как вы и я поступили бы в этой ситуации.
La ricetta per noi, i nostri geni, è esattamente lo stesso codice e la stessa forma di scrittura.
И состав наших собственных генов описан точно таким же способом и кодом.
Quindi dentro il motore, abbiamo tre sensori Hall, in modo che sappiamo esattamente dove si trova l'ala.
Внутри мотора имеются три датчика Холла, поэтому мы точно знаем, где находится крыло.
Il veicolo EFSF, creato per assistere i paesi in situazioni di "illiquidità", è realizzato esattamente come un CDO.
EFSF, созданные, чтобы помочь странам, столкнувшимся с отсутствием ликвидности, устроены точно так же, как CDO.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie