Exemples d’usage de "guardare in giro" en italien avec traduction en russe

<>
Cominciai anche a guardare in giro per la città per tentare di fotografarli. Я стала высматривать их в городе и пытаться фотографировать.
Quello che mi è piaciuto del suo lavoro era girare attorno all'opera e guardare in basso verso il cielo, che dovevo abbassare lo sguardo per osservarlo, e si presentava in un modo del tutto nuovo. Что мне нравится в её работе, так это то, что когда я гуляю вокруг неё и смотрю вниз на небо, которое смотрит сверху на себя, оно открывается в новом свете.
Scommetto che molti di voi hanno visto gli spot della Apple, che prendono in giro il PC con la loro sfolgorante semplicità. Я уверен, многие видели рекламу от фирмы Apple, где они подшучивают над РС, очевидно от избытка ума и простоты.
La maggior parte dei paesi investe per misurare il PNL, ma spende poco per mettere a fuoco le cause della salute a rischio (come i fast food e il guardare in modo eccessivo la televisione), del declino della fiducia sociale, e del degrado ambientale. Большинство стран инвестируют в измерение ВНП, но лишь немного тратят на то, чтобы определить источники плохого здоровья (например, потребление фаст-фуда и чрезмерный просмотр ТВ), что приводит к снижению общественного доверия и деградации окружающей среды.
Ancora, storie simili in giro per il mondo. И подобное - по всему миру.
E adesso nove donne camminano per Boston con le vesciche ricostruite, che é molto meglio dell'andare in giro con un sacchettino di plastica per il resto della vita. И теперь в окрестностях Бостона живет 9 женщин с восстановленными желчными пузырями что куда приятнее прогулки со связкой пластиковых пакетов до конца своей жизни
E in realtà sono numerosi i vecchi tassi che si trovano nei cimiteri in giro per il Regno Unito, ma se fate bene i calcoli, ricorderete che in realtà sono arrivati prima i tassi e poi le chiese. Вообще-то существует множество древних тисов на церковных кладбищах Великобритании, но если посчитать, то вы вспомните, что на самом деле сначала были тисы, а потом церкви.
Andavano in giro a raccoglierli. Они собирали их.
E il loro lavoro consiste nell'andare in giro a raccogliere siringhe nel retro degli ospedali e lavarle, e nel farlo ovviamente si feriscono. И эта работа - подбирать шприцы с задних дворов больниц, мыть их, и при этом, очевидно, подбирая их, они укалывают себя.
Alcuni psicoloigi andarono in giro a fare dei sondaggi tra cittadini molto ben informati. Некоторые психологи пообщались с хорошо разбирающимися в этой теме гражданами.
Voglio creare queste oasi di sculture in spazi delle città in giro per il mondo. Я хочу создать эти оазисы скульптуры в открытых пространствах городов по всему миру.
Ho trascorso molto tempo in giro per il mondo in questi ultimi giorni parlando a gruppi di studenti e professionisti. В последнее время я проводила много времени, путешествуя по миру, разговаривая с группами студентов и профессионалов.
Quelle non si vedono più in giro". Их больше нигде нет."
Ma da un bel po'di tempo, il settore è fermo, che ci siano alcune buone idee in giro non è poi così sorprendente. Обновления в этом секторе прекратились достаточно давно, а потому неудивительно, что тут много хороших и неиспользуемых идей.
Ci sono migliaia di persone in giro per il mondo a individuare posti dove si pensa si trovino queste piante. Тысячи людей по всему миру отмечают места, где эти растения могут существовать.
Con Jerry brutto in giro, Jerry era desiderabile. Когда предлагался искаженный Джерри, реальный Джерри имел популярность.
E da allora, ho organizzato circa 70 laboratori di progettazione di questo tipo in giro per il mondo con studenti, designer e architetti, perfino direttori di ricerca e sviluppo delle aziende di Fortune 50. К настоящему времени я провёл по всему миру около 70 таких семинаров по дизайну со студентами, дизайнерами, архитекторами, и даже с техническими руководителями крупнейших фирм Fortune 50.
Il personaggio pubblico, la bellezza, l'intelligenza, e andava in giro parlava con tutti e dopo è tornata nella stanza e non è mai più stata vista. Публичная фигура, красавица, интеллектуал, и она прошла по залу и поговорила с каждым из приглашенных а после вернулась в комнату, и больше ее никогда не видели.
Sarebbe un vantaggio ingiusto se lui potesse andare in giro in una golf car. У него появится незаслуженное преимущество, если он сможет ездить на гольф-каре.
Ho mandato sei cameramen in giro per il mondo a fare la stessa domanda, la stessa domanda cruciale, riguardo la vita. Я отправил по всему миру шесть операторов с целью найти ответ на один вопрос, ключевой вопрос, о жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !