Ejemplos de uso de "leggersi" en italiano con traducción al ruso

<>
Ho letto i suoi diari. Я читал его дневники.
Ieri ho letto una storia veramente interessante. Вчера я прочитал действительно интересную историю.
Ho letto Sartre e Socrate. Я читала Сартра и Сократа.
Ho letto molti libri, ho studiato mappe e grafici. прочитал множество книг, изучил карты и диаграммы.
Non stiamo solo leggendo i genoma; Мы сейчас не только читаем геном;
tra parentesi, la prima pianta è stata letta due anni fa; а, между прочим, код первого растения был прочитан два года назад;
Stiamo leggendo il libro della vita. Мы читаем книгу жизни.
Ho letto il libro che Mr. Eiffel scrisse sulla sua torre. Я прочитал книгу Эйфеля о его башне -
Avete letto il "Natural Curiosity Cabinet?". Вы читали "Природную Кунсткамеру"?
Circa tre anni fa ho letto un articolo sul New York Times. Примерно три года назад я прочитала статью в Нью Йорк Таймс
Ho letto molto al loro riguardo. Хотя я читал о них.
Con grande piacere ho guardato un spettacolo, di cui avevo letto sulla rivista "Teatro". Я с большим удовольствием посмотрел спектакль, о котором прочитал в журнале "Театр".
Le previsioni, come avete letto, sono gravi. И прогнозы, как вы читали, не шутошные.
Poi abbiamo letto il tuo libro e ci siamo date l'appellativo di "Quelle esaurite". Затем мы прочитали твою книгу и переименовали себя в "Дети кризиса".
Avevo letto Tyler, Updike, Steinbeck e Gaitskill. Я читала Тайлера и Апдайка, Стейнбека и Гейтскилла.
Beh, il motivo per cui mi sono entusiasmata quando ho letto dei server è che contengono sapere. Ну, когда я прочитала о них, я очень ими заинтересовалась, потому что в них хранятся знания.
Probabilmente avete letto che ci inseriamo della filigrana. Вы наверное читали, что мы поместили в него водяной знак.
Non so per certo quanto a fondo l'abbiano letto gli scimpanzè, ma di certo ne sembravano intressati. Я не знаю, насколько хорошо шимпанзе прочитали её, но их она точно заинтересовала.
A quanto pare, non aveva mai letto Vitruvio. Видимо, Витрувия он не читал.
voglio solo chiacchierare con lui un attimo - quando ho letto il suo libro, sono andata a Los Angeles a conoscerlo. Я хотела бы немного побеседовать с ним - когда я прочитала его книгу, то поехала в Лос-Анджелес познакомиться с ним лично.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.